summertime(雙聲線翻唱)
小熊純一郎
summertime(雙聲線翻唱) 歌詞
《summertime》
原唱:cinnamons / evening cinema
翻唱:小熊純一郎
君の虜になってしまえばきっと
要是能成為你的俘虜的話
この夏は充実するのもっと
這個夏天一定也會更加充實
もう戻れなくたって忘れないで
就算時光無法倒流也請不要忘記
何年経っても言えない
過了那麼多年都說不出口
後悔したって構わない
就算會後悔也無所謂
でも言葉はここまで出てるの
但是想說的話已經快脫口而出
ねぇサマータイム
吶summertime
海岸通りを歩きたい
想去海邊散步
ドライブだってしてみたい
也想開車去兜風
ただ視線を合わせてほしいの
只想和你視線相交
ねぇサマータイム
吶summertime
夜明けまで海辺走って
在海邊跑著直到天亮
潮騒に包まれたいね
想要被海潮聲包圍
彼女の仕草が甘いね
她的表情真甜美啊
君の虜になってしまえばきっと
要是能成為你的俘虜的話
この夏は充実するのもっと
這個夏天一定也會更加充實
噂のドリーミンガール忘れないで
請不要忘記傳聞中的女神
でも気持ちを伝えしまえばいつか
但是如果把這份情感傳達給你的話
この夢は覚めてしまうだろうな
這個美夢總有一天會醒來的吧
青い影が揺れる街角
藍色的影子搖曳著這街角
佔いなんて信じない
占卜什麼的我從不相信
運命なんてあるわけない
命運什麼的不可能存在
ただ本當のことを知りたいの
我只想要了解什麼是真實
ねぇサマータイム
吶summertime
近づく距離にも気づかない
注意不到兩人縮近的距離
胸の高鳴りごまかせない
無法掩藏加速的心跳聲
でも昔と変わらずニブいの
但你還是和以前一樣遲鈍
ねぇサマータイム
吶summertime
思い出は色褪せたって
即便回憶已經褪色
惚れた腫れたの仲がいいね
還是迷戀墜入愛河的感覺
彼女の笑顔が憎いね
她的笑容真可恨啊
君の虜になってしまえばきっと
要是能成為你的俘虜的話
この夏は充実するのもっと
這個夏天一定也會更加充實
噂のドリーミンガール忘れないで
請不要忘記傳聞中的女神
でも気持ちを伝えしまえばいつか
但是如果把這份情感傳達給你的話
この夢は覚めてしまうだろうな
這個美夢總有一天會醒來的吧
青い影が揺れる
藍色的影子搖曳著
君の虜になってしまえばきっと
要是能成為你的俘虜的話
この夏は充実するのもっと
這個夏天一定也會更加充實
噂のドリーミンガール忘れないで
請不要忘記傳聞中的女神
でも気持ちを伝えしまえばいつか
但是如果把這份情感傳達給你的話
この夢は覚めてしまうだろうな
這個美夢總有一天會醒來的吧
青い影が揺れる街角
藍色的影子搖曳著這街角