South
Galimatias
South 歌詞
[tool:LrcMaker]
[tool:LrcMaker]
Look me in the eye Imma take it slow
注視著我的眼睛讓我們慢慢來一步步走[中文翻譯含蓄請自行想像]
River running high when I dive down low
潮水漲起時我已深深在其中潛投
I can go for miles water lets me grow
水流讓我成長我能在其中前行數里悠悠
Imma have you feeling like you fly mid air
我將讓你感覺彷彿是在半空中飛行遊走
Slowly getting lost when you do not care
放下顧慮後忘記自我也不畏懼走丟
Send you to the stars as you pull my hair
你登上巔峰接近星辰時我髮梢劃過你手
Lover you'll forget about your low mood
愛人啊你會拋卻你的消沉憂愁
Imma wander south and make you feel good
你將感受歡愉因為我將為你向南游走(向南=向下)
Traveling your body as a prelude
將你的身體作為我的征程但這只是一點前奏
Lover you'll forget about your low mood
愛人啊你會拋卻你的消沉憂愁
Imma wander south and make you feel good
你將感受歡愉因為我將為你向南游走
Let me taste your body like it's soul food
你的身體請讓我像靈魂料理一樣細細品嚐一宿(soul food為美國非洲裔南方料理)
The tide is high
看啊潮水漲起來了哦(自行想像)
You don't need to tell me nothing girl just turn off the light
女孩你只需關上燈不必開口
I might need a regulator when I go for the dive
潛入潮水中時也許我會忘返留連不眠不休
The desire made you switch to your most primitive mind
你最原始的本能被喚起而慾望則是緣由
No sin, no sin
這並非罪過不必害羞
Call it meditation when we both unravel within
把這稱作冥想吧因為彼此內心都已卸下甲胄
Feel the calm before the storm as is my tongue on your skin
我的舌尖滑過你肌膚就像狂野風暴前的輕風柔柔
In between your breathing I can hear the drop of a pin
你喘息起伏之間一切寂靜彷彿已化為虛有
Cocoa body wash you know you smell nice
可可味道的沐浴液給你留下的香氣如此迷誘
Bring your light upon me like the sunrise
你的光芒對於我來說彷彿朝陽白晝
Bet I burn my tongue you're like a hot spice
你火熱得如同香辛料般也許我品嚐時會燙到舌頭(burn有燙到和辣到之意)
Roll over my body like you want more
你想要更多所以與我翻滾紛糾
Roll on me like water on the seashore
在我身體上起伏就像海浪拍打著沙丘
Let me feel your body I want you raw
我想要感受最原始的你不必害羞
The tide is high
看啊潮水漲起來了哦
Got the river running high in the canyon below
看那潮水漲起湧動在下面的山間河溝(自行想像)
I let my tongue travel to the end of the road
讓我的舌尖走向路途的盡頭
Until you reach the peak I won't ever let go
直到你達到巔峰我也不會放手
No sin, no sin
這並非罪過不必害羞
Call it meditation when we both unravel within
把這稱作冥想吧因為彼此內心都已卸下甲胄
Feel the calm before the storm as is my tongue on your skin
我的舌尖滑過你肌膚就像狂野風暴前的輕風柔柔
In between your breathing I can hear the drop of a pin
你喘息起伏之間一切寂靜彷彿已化為虛有