《我們的夜晚》梨泰院OST part4(翻自 Sondia)
Rain_大雨
《我們的夜晚》梨泰院OST part4(翻自 Sondia) 歌詞
翻唱:Rain
後期:雞湯
모두어딘가를향해,
大家都在向著某處,
정신없이뛰어,
匆匆忙忙埋頭狂奔,
각자다른꿈을안고,
各自懷抱著不同的夢想,
앞을다투며가네,
爭相向前跑去,
분주한이거리위에,
在這忙碌的街道上,
난어디서있는지,
我到底身處何方,
소리쳐불러도닿지않아,
就算大聲呼喊也無法傳達到,
세상은내겐너무멀리있어,
那師姐位於離我太遠的地方,
언제나이곳에혼자인나,
在這裡總是形單影隻的我,
한번은나의밤도따뜻하길,
希望能有一次我的夜晚能變得溫暖,
오오오,
매일같은모습으로,
每天都以同樣的模樣,
반복되는하루,
重複著每一天的日常,
어떤작은의미하나,
連一個小小的意義,
찾을수없던내게,
都找不到的我為那樣的我,
상처입은가슴으로,
用飽經傷痛的心靈,
길을밝혀준그대,
將道路照亮的你,
숨이벅차도록달려야해,
我要用盡全力去奔跑才行,
이제야삶의이유를알것같아,
直到現在才感覺找到了生命的意義,
짙은어둠속을날아올라,
在深深的黑暗裡向高處展翅,
길었던그대밤에빛이되길,
希望能夠成為你漫漫長夜的光明,
오오오,
우우,
우우,
숨이벅차도록달려갈게,
我會不顧一切的奔跑,
이제야삶의이유를알게됐어,
直到現在我終於明白了生命的意義,
짙은어둠속을날아올라,
在深深的黑暗裡向高處展翅,
길고긴그대밤을비춰줄게,
我會將你的漫漫長夜照亮,