百花繚亂ファンタズム葵ちゃんRemix full chorus Ver.
佐藤しずく
百花繚亂ファンタズム葵ちゃんRemix full chorus Ver. 歌詞
深深銘刻於心的
深く刻まれた
朦朦朧朧的感情
朧(おぼろ)げな感情
觸及這思慕的慾火
戀しき火に觸れて
在間隙中搖搖欲墜
狹間(はざま)に揺らぐ
想要的只有一個
ひとつ、欲しいモノ
奪走一切的美學
全てさらう美學
如果是你的全部
君の全てなら
都能毫不猶豫地伸出手的本能
迷わずに手を伸ばす本能
穿越時間再次回到互相吸引的那一刻
時を越えもう一度惹(ひ)かれ合う度
在朝氣蓬勃的世界里馬上就會相逢的
色めくような世界にただいま出逢えるから
“絕無僅有”
「ひとつだけ」
任性的規則是
我が儘(わがまま)なルールは
無法被滿足的
それじゃ満たされないね
所以
だから
偷出來就行了
盜(ぬす)みだせばいい
全部
全部
盡情地奔跑吧I feel so free
熱く駆けようI feel so free
一鼓作氣地Dive
イビツなままでDiveして
無論多遠都要將寶物找出
どんなに遠くの寶物(たからもの)探し出すよ
請別放開那隻手
離さないでよその手を
不會讓其落空的
おとぎ話(ばなし)にしないから
兩人,連同世界試著去奪過來吧———
二人、世界ごと奪ってみようか—— —
在遠處點綴著的
繁星裝飾著夜空
遠く散りばめた
潛藏的真實是那樣的甜蜜卻又苦澀
星が飾る夜に
首先為了他人
潛(ひそ)む真実は甘く苦いの
毫不遲疑斬斷罪惡
ひとつ、誰が為
如內心被擾亂般的
迷わず悪を斷つ
困惑也會化為勇氣
心亂(こころみだ)すような
不停地逞強想要將糾纏著自己的軟弱
戸惑(とまど)いも勇気に変えて
隱藏起來的那一天一定會跟你說再見
強がってまた纏(まと)わり付く脆(もろ)さ
追上去
隠そうとしてたあの日にさよならきっと告げるよ
不知不覺已經明了
追いかけて
這還未成熟的內心
いつしか解(と)き明かす
絕對
未完成なハートは
不會交給任何人
絶対
並非不可思議喲Its my story
誰にも渡さないから
只要與你的手緊緊相連
不思議じゃないよIt's my story
就能找那唯一不可動搖的希望
君のその手とリンクして
請不要忘記我會將未來
たったひとつ揺ぎない希望見つけ出せる
變得如美好的夢想一樣
忘れないでよ未來を
為了不錯失和你
キレイな夢に変えるから
在一起的每一瞬
君と、一瞬を
在月夜起舞的神秘面紗
逃さないように
天真可愛的青鬼
務需多言的小偷
「月夜に踴る神秘のベール
怪盜小溫羅在此
純情可憐なあおい鬼
歐尼醬的心
問答無用な大ドロボウ!
就由我收下!
怪盜小溫羅ここに參上!
盡情地奔跑吧 I feel so free
お兄ちゃんのハートは
一鼓作氣地Dive
あたしがいただき! 」
無論多遠都要將寶物找出
熱く駆けようI feel so free
請別放開那隻手
イビツなままでDiveして
不會讓其落空的
どんなに遠くの寶物(たからもの)探し出すよ
兩人,連同世界試著去奪過來吧———
離さないでよその手を
完
おとぎ話(ばなし)にしないから
二人、世界ごと奪ってみようか---
終わり