Sincerely
The Moonglows
Sincerely 歌詞
sincerely
XBOX360ゲーム「メモリーズオフゆびきりの記憶」 OP2
長過ぎた夢から覚めて(從漫長的夢中甦醒)
現実のまぶしさに戸惑う(現實是如此耀眼,讓我不知所措)
怖かった優しさも噓も(很害怕那些溫柔和謊言)
すべてが真実を隠してた(全都暗藏著真實)
君さえまっすぐに見れなくて(甚至連你也無法直視)
誰の為に何の為にその涙を流しているの?(那淚水是為了誰、為了什麼而流的呢? )
君の顔が遠く遠く霞んで消えそうな気がした(感到你的臉越來越遠朦朧地將要消失)
この手を今包み込んだ溫もりは間違いじゃないと(現在這雙手包裹著這片溫暖是毫無疑問的)
信じたくて刻み付けた心の新たな片隅に(我願意相信並把它刻在心中新的角落裡)
君としたあの約束が(和你定下的那個約定)
いつだって明日を支えてた(不論到什麼時候都支撐著我面向明天)
たくさんの想い出の中で(在眾多的回憶之中)
何より浮かぶ笑顔の君に(勝過其它的是微笑著的你)
もう一度だけでも會いたくて(哪怕只有一次我也想再次見到你)
君と描く同じ時間(とき)をずっとこれからも歩きたい(和你所一起描繪出的那同樣的經歷今後也想永遠繼續下去)
その瞳に映る姿記憶が偽りであっても(在眼眸中映照著的身影哪怕記憶是虛假的也罷)
「きっと月をつかめるよ」とはしゃぎあう無邪気な頃には(彼此喧鬧著「一定能抓到月亮」的天真無邪的時候)
戻れなくてもどかしくてそれでもそばにいたい…君の…(再也回不去讓人如坐針氈就算如此也願在你的身邊……)
突然に降り出した雨が(突然降下的這場雨)
ただ二人哀しく濡らす(只是悲傷地淋濕著兩個人)
混ざり合う想い出を(混雜在一起的回憶)
この先の未來につなげたくて(也想要連上我們的未來)
誰の為に何の為にその涙を流しているの?(那淚水是為了誰、為了什麼而流的呢?)
君の顔が遠く遠く霞んで消えそうな気がした(覺得你的臉越來越遠朦朧地即將消失)
君を呼んだこの想いがたとえ今は傷付いたって(我的想念想要呼喚你哪怕現在會受傷)
いつの日にか強く強く屆かせたい本當の僕を…!(總有一天想要強烈地傳達給你把真正的我……! )
抱きしめたい…素顔の君を(我想要抱緊……那個真實的你)
~Fin~