Duele
Reik
Duele 歌詞
Oh uoh
噢~~
W, Yandel
W,Yandel
Duele, duele, duele
痛痛痛
Yeah
耶
He tratado de no llorar
我努力不哭出來
He tratado de reír
我嘗試微笑
Y tu recuerdo me hace mal
你的記憶讓我痛苦不已
Por qué me quieres destruir
為什麼你要這樣打垮我?
Dime qué nos pasó
告訴我我們之間怎麼了
Por qué tú eres así
為什麼你現在成了這樣
Si nuestro amor se acabo
如果說我們之間結束了
Me lo tenías que decir
你也應該告訴我
(Damas y caballeros, Yandel)
(女士和紳士, Yandel)
Duele quererte así
愛你總讓我受盡痛苦
Duele extrañarte así (Duele, duele, duele)
想念你總讓我苦不堪言
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
寶貝從失去你那天起痛苦就一直跟隨著我
Duele quererte así
愛你總讓我受盡痛苦
Duele extrañarte así (Como duele)
想念你總讓我苦不堪言(苦不堪言)
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí (Te lo juro que yo no supero)
寶貝從失去你那天起痛苦就一直跟隨著我( 我發誓我無法克服這樣的痛苦)
Una casa huele a ti (Oh, oh, oh)
家裡滿是你的氣息
A tu perfume y tu olor (Eh, eh, eh)
你的香水你的味道(eh eh eh)
Pero yo sé que te perdí
但是我知道我失去你了
Dime qué hago con el dolor
告訴我我該怎麼從這痛苦的泥潭中走出
(Tú sabes que yo estoy aparentando)
(你知道我後悔了)
Baby, te juro que me duele
寶貝我發誓我受傷了
Quieres que el corazón se me congele (Yeah )
你想讓我的心成為冰塊吧
Me muero, necesito que alguien me consuele (Por favor)
我難受死了我需要有人安慰我一下我的心(求你了~ )
Es que no paso un minuto sin pensarte (Mami)
我時時刻刻都在想念你(我的寶貝)
Mami, yo te amaba
親愛的我一直那麼愛你
Por qué me desechaste (Ohh)
你為什麼要把我丟棄
Como un mismo perro (Yeah)
就像丟一隻小狗那樣
Yo siento que me entierro
我覺得我自閉了
Yo trato de sacarte pero la herida no la cierro
想要請你跳支舞但是我卻害怕再次受傷
Pues que el dolor mearropa, tu aroma sigue en mi ropa
憂傷圍繞著我你身上的香氣還留在我的衣服上
Yo sigo sufriendo
我依舊經受著痛
Y tú disparándome a quema ropa ( Let's go)
而你向我扔來一件燃燒的衣服(來吧)
A veces el amor duele
有時候愛讓人吃盡苦頭
Hay días en que hace daño
那些讓人難過的日子
Cuando dos almas se quieren
相愛的兩個靈魂
Y terminan siendo extraños
最後卻成為陌生人
Despertando ambos en brazos ajenos
在別人的懷抱中醒來
Hay algo que no tiene sentido aquí
漸漸失去了知覺
Tú pensando en mí cuando te echo de menos
當我想你的時候你也想起了我
El amor existe y no quiere morir
愛情的火仍在不願熄滅
Dime qué yo hice si tú eras mi cielo
告訴我該怎麼做來挽回你我的天空
Tú sabes muy bien lo que daría por ti
你知道我為你做的一切
Sigue aquí en mi cama el olor de tu pelo
你秀發的芳香散發在我床的每一個角落
Duele quererte así
愛你總讓我受盡痛苦
Duele extrañarte así
想念你總讓我苦不堪言
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
寶貝從失去你那天起痛苦就一直跟隨著我
Duele quererte así
愛你總讓我受盡痛苦
Duele extrañarte así
受盡相思的苦
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
寶貝從失去你那天起痛苦就一直跟隨著我
(Yo sigo luchando con tu recuerdo)
(關於你的回憶在大腦裡揮散不去)
Si tan sólo no pensara siempre en ti
如果我能不思念你至入骨
Tu recuerdo no me atormentara tanto (Es una guerra diaria)
關於你的回憶也不會如此折磨我(每日都需面對的戰爭啊)
Cada noche lloro y pido a Dios por ti
每個夜晚都為你流淚向上帝乞求能得到你
Porque yo estoy claro de que no fui un santo
因為我知道曾經的我不是一個聖徒
(Lets go, Yandel)
(開始吧,Yandel)
Me estaré volviendo loco
我快發瘋了
Te veo sabiendo que estoy solo
你知道我現在孤獨一人
Camino con el corazón roto
走在路上聽見我那顆破碎的心
Dispuesto a arreglarlo todo
想要整理好一切重新開始
Pero despertar y darme cuenta que no estás aquí
但是這顆心一直提醒我你不在了
Aceptar que tú no volverás a mí
必須接受你不會再回到我身邊了
Que grande se hace la cama
我的床大得多餘
Ay, cómo duele y no llamas
啊!真的好痛啊
Extraño tu voz, tu cuerpo, tu pelo
我想你的聲音你的身體你的頭髮
Tu forma de ser, tu ropa en el suelo
你的方式你地板上的衣服
Tratar de olvidarte, saber que te quiero
我嘗試忘記你我卻知道我真的愛你
Tener que dejárselo todo al tiempo
依靠時間放下這一切
Duele quererte así
愛你總讓我受盡痛苦
Duele extrañarte así (Duele, duele, duele)
受盡相思的苦(痛好痛)
Duele desde el día, baby , en que yo te perdí
寶貝從失去你那天起痛苦就一直跟隨著我
Duele quererte así
愛你總讓我受盡痛苦
Duele extrañarte así (Como duele)
受盡相思的苦(難過不已)
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
寶貝從失去你那天起痛苦就一直跟隨著我