irrelevant
Nick BrewerNaomi Scott
irrelevant 歌詞
(Mother)
[tool: 歌詞滾動姬(lrc-maker.github.io)]
(Mother)
Your mother taught you well
With that big smile good style walking this way
你的媽媽把你教得很好
Your daddy raised you good
笑容燦爛舉手投足有模有樣
Big vocab smell right sound like you should
你的爸爸把你養得不錯
Boy you do have class
措辭得當氣味好聞口音也很正
As you make a pass
你確實有一定身份
And you play the part
在你經過的時候
Youre lovin it
扮演這個角色
Youre lovin it
你很喜歡這樣
Youre feelin it
你很喜歡這樣
And you think its going alright
你感受到了
Right now youre lovin it
而你覺得一切都在變好
Youre feelin it
現在你很享受這樣
And you think its gonna go down
你感受到了
Youre just like a picture in a frame
你感覺事情要變糟了
Living in a moment never change
你就像一幅裱在畫框裡的畫
All the time you talk about yourself
生活在某個不變的瞬間裡
Loving every second I can tell
你一直一直在談論自己
I dont need to fill you out
看得出來你享受每一秒
Know what youre about
I can see it on your face
已經知道你是怎樣的了
Youre loving every second I can tell
我可以從你臉上看出來
Am I what you came here for
你一定很享受每一秒
Cause youre irrelevant
我是你的目的嗎
Youre irrelevant boy
因為你無關緊要
你無關緊要,親愛的
You got to stop
You got to move on
你得停下來
Cause youre irrelevant
你得向前看
Youre irrelevant, boy
因為你無關緊要
你是無關緊要的
Youre lovin it
Youre feelin it
你享受其中
And you think its going alright
你感受到了
(Because youre lovin it)
而你覺得一切都在變好
(Because youre feelin it)
因為你喜歡這樣
(Because youre lovin it)
因為你感受到了
Right now youre loving it
因為你喜歡這樣
Youre feeling it
現在你很享受這樣
And you think its gonna go down
你感受到了
(Because youre feelin it)
你覺得事情要變糟了
(Because youre feelin it)
因為你感受到了
Help
因為你感受到了
Help
Help
Help
Am I what you came here for
Cause youre irrelevant
你是為我而來的嗎
Youre irrelevant boy
因為你無關緊要
You got to stop
你是無關緊要的,親愛的
You got to move on
你得停下來
Cause youre irrelevant
你得向前看
Youre irrelevant, boy
因為你無關緊要
你是無關緊要的,親愛的
Umm
Youre irrelevant
Youre irrelevant, boy
因為你無關緊要
Umm, yeah-yeah
你是無關緊要的,親愛的
Yeah, la, nah
See me a quipped never learn
Not a bad guy Ive never been
看我一句俏皮話都沒學過
If I get time Ill settle in
不是個壞人,從來沒當過
But its like Im irrelevant
如果有機會我會去適應你的
I dont really like that
但現在看來我與你無關
You know I really cant like that
我不喜歡這樣
I just said hi
你知道我真的不會喜歡
You could have said hi back
我跟你打招呼
But youre looking all sidetracked
你本可以回應
Tell me why fam
但你似乎心不在焉
Tell me I dont deserve you
告訴我這是為什麼
or that Ill just hurt you
告訴我配不上你
Tell me anything
否則我可能會傷害到你
Tell me youre gonna break your curfew
隨便說點什麼都好
And let me make my first move
跟我說你會打破你的宵禁
讓我踏出靠近你的第一步
I dont play games
Im sensible
我不玩弄感情
I aim straight
我很明智
dont bendthe rules
目標明確
like they say
不壞規矩
The man youre seeking by believe no one should live its good
像他們說的
Ive been getting by just living life like Im misunderstood
你要找的那種男人,相信沒有人應該過好日子
Dont think you should mistake me
我一直過著被誤解的生活
For more than marvelous lately
別覺得你應該誤解我
Ive been praying theres somebody
在很長一段時間裡
that can save me from my daydream
我一直祈禱有人能把我