Renee (1997 remastered version)
Talk Talk
Renee (1997 remastered version) 歌詞
作曲:M. Hollis
作詞:M. Hollis
Well baby how the weeks fade
寶貝,時光流逝
Baby was the best part of your youth a sensation
寶貝,你年輕時最美好的部分只是一片嘩然嗎
Yeah thats a change
是的,不同了
I never thought Id end up fooling you
我從未想過我到頭來會愚弄你
Do you hear what they say?
你聽到他們說什麼了嗎?
All these people living up in my street
所有住在我這條街上的人
Well they say
他們說
Out of touch, she lives in faded dreams
”她恍如隔世,活在褪色的夢中“
Renee Renee Renee Renee
蕾妮蕾妮蕾妮蕾妮
Baby how the weeks fade
寶貝,時光流逝
Baby how the streets change
寶貝,街道怎麼變了
Renee Renee Renee Renee
蕾妮蕾妮蕾妮蕾妮
Baby how the weeks fade
寶貝,時光無情地流逝
And maybe when the cheat plays
也許作弊的時候
Maybe when the ace falls from his suit
也許就在A紙牌緩緩落下時
And he tells you
他對你說
Yeah thats the game, I didnt want to lose it on the two
”沒錯,遊戲就是這樣,我不想在2上輸“
Youre playing his way
你在按他的方式玩兒
But the prize that youve been losing was youth
但你失去的代價是青春
And I say
而我說
Throw the ace and face up to the truth
出A,面對現實
Renee Renee Renee Renee
蕾妮蕾妮蕾妮蕾妮
Baby how the weeks fade
寶貝,時光流逝
Baby how the streets change
寶貝,街道變了
Renee Renee Renee Renee
蕾妮蕾妮蕾妮蕾妮
But baby how the weeks fade
可是寶貝,時光無情地流逝
Renee Renee Renee Renee
蕾妮蕾妮蕾妮蕾妮
Baby how the weeks fade
寶貝,時光流逝
Baby how the streets change
寶貝,街道變了
Renee Renee Renee Renee
蕾妮蕾妮蕾妮蕾妮
But baby as the weeks change
可是寶貝,隨著時光逝去
And weve seen quite a few
我們已經歷了不少
I dont know whos fooling who
我不知道是誰在愚弄誰
Im fooling you
我在愚弄你