On Sunday
松岡禎丞
On Sunday 歌詞
眠い目をこすってカーテンを
揉搓犯困的眼睛打開
開けたら青い空広がっていた
窗簾發現藍天廣布
[02:40.94][02:17.58][01:55.21 ][01:43.91][01:23.31][00:59.70][00:37.71][00:26.26]
昨天下的雨通過
きのう降った雨がキラキラ
太陽反射似乎在呼喚著
太陽反射して呼んでるみたい
不能在這無所事事
じっとしてられない
現在我就想出去
今すぐ出かけたい
穿上新的運動鞋話就只有今天!
新しいスニーカー 履くとしたら今日しかない!
總有點欠缺
なんか物足りない
對啊沒有你的存在
そうかキミがいない
現在要去迎接你了
迎えにいかなくちゃ
等著我喲向你說:“HELLO!”
[01:00.14]待っててよキミにHELLO!
在星期天想對你說
[01:03.62]言いたくてOn Sunday
開啟假日模式一同走過這城市吧
[01:06.45]休日モードの街走って行くよ
總是感覺到
[01:12.26]いつも楽しいこと
你的笑聲能夠帶來快樂的事情...Must be love!
[01:15.16]始まる予感は 君の笑い聲が連れくるよ...Must be love!
按響你房間的門鈴
怒るかもしれない突然
突然到訪也許你會生氣
キミの部屋のベルを鳴らしたなら
但是我想給你一個心跳不已的驚喜
でもあげたいサプライズときどき
意料之外的事也是必要的對吧?
予想外の事も 必要でしょ?
不管我做什麼也好
何をしていても
即使睡覺也好
たぶん寢ていても
腦袋中思考的事情全是你
キミのことばっか考えてるアタマの中
只能通過短信聯繫
メールだけだともう
我想听你的聲音
聲が聞きたいよ
無法抑止想要“更多”
止まらなくなる『もっと』
向最棒的你說:“HELLO!”
最高の君にHELLO!
在星期天不得不對你說
言わないとOn Sunday
晴朗的心也會變成烏云密布那樣
快晴のココロも曇っちゃいそう
我一定答應你
きっと約束しよう
已經無法再隱瞞了今天要率直地說出我的心意...那一定是愛!
もう隠さないと 今日は僕の気持ちを正直に...Must be love
等著我喲 向你說:“HELLO!”