moth into flame
Metallica
moth into flame 歌詞
Blacked out
一切陷入黑暗
Pop queen, amphetamine
流行女王,安非他明(解除憂鬱、疲勞的藥)
The screams crashed into silence
尖叫聲墜入沉默裡
Tapped out
出來吧
Doused in the gasoline
泡在汽油裡
The high times going timeless
高潮時代永恆
Decadence
頹廢
Death of the innocence
無辜的死亡
The pathway starts to spiral
道路開始旋轉
Infamy
聲名狼藉
All for publicity
急於得到宣揚
Destruction going viral
像病毒一樣去毀滅
Light it up
燃燒吧
Ah, light it up
啊,燃燒吧,點亮它
Another hit erases all the pain
在撞擊中擦除所有的痛苦
Bulletproof
防彈衣
Ah, kill the truth
啊,殺死真相
You're falling, but you think you're flying high
你在墜落,但你認為你飛得很高
High again
再次High起來
Sold your soul
出賣你的靈魂
Built a higher wall
築起更高的壁壘
Yesterday
昨日
Now you're thrown away
已被你拋卻
Same rise and fall
人生沉浮
Who cares at all?
誰又會在乎呢?
Seduced by fame
被名聲引誘
A moth into the flame
就像撲火的飛蛾
Twisted
扭動著
Backstabbing wicked
背負著邪惡
The delusion absolution
妄想放棄
Perjurer
偽證者
Fame is the murderer
名利是一個殺手
Seduce you into ruin
將你引入毀滅
Light it up
燃燒吧
Ah, light it up
啊,燃燒吧
Another hit erases all the pain
在撞擊中擦除所有的痛苦
Bulletproof
防彈衣
Ah, tell the truth
啊,說出真相吧
You're falling, but you think you're flying high
你在墜落,但你認為你飛得很高
High again
再次High起來
Sold your soul
出賣你的靈魂
Built the higher wall
築起更高的壁壘
Yesterday
昨日
Now you're thrown away
已被你拋棄
Same rise and fall
人生沉浮
Who cares at all?
誰又在乎呢?
Seduced by fame
被名聲引誘
A moth into the flame
就像飛蛾撲火
Burn
燃燒吧
Guarantee your name, you go and kill yourself
留住你的名字,殺死自己
The vultures feast around you still
禿鷲盤旋在你頭頂
Overdose on shame and insecurity
太多的恥辱和不安全
If one won't do that fistful will
如果一個人沒有頑強的毅力
Death scene
死亡現場
Black hearse the limousine
豪華的黑色靈車
A grave filled with seduction
墳墓充滿了誘惑
Vaccine
疫苗
Fame does the murdering
名利會殺人
She builds up for destruction
她積累了毀滅
So light it up
所以燃燒吧
Ah, light it up
啊,燃燒吧
Another hit erases all the pain
在撞擊中擦除所有的痛苦
Bulletproof
防彈衣
Ah, no excuse
啊,沒有藉口
You're falling, but you think you're flying high
你在墜落,但你認為你飛得很高
High again
再次High起來吧
Sold your soul
出賣你的靈魂
Built the higher wall
建造更高的壁壘
Yesterday
昨日
Now you're thrown away
已被你拋卻
Same rise and fall
人生沉浮
Who cares at all?
誰又會在乎?
Seduced by fame
被名利引誘
A moth into the flame
就像飛蛾撲火
Addicted to the
沉迷於
Fame
名利