淺紫色のエンドロール
CosMo@暴走P
淺紫色のエンドロール 歌詞
誰もいなくなった古い映畫館にポツン
在無人的古舊電影院中
キャストの名前はとっくに流れ終わっていた
演職人員名單早已放完
しばらく席を立つことができなかった
暫時還無法從座位上起身
まだ何かスクリーンに映るような気がして
總覺得螢幕上似乎還會出現什麼
もしかしたら違う過去がなんて世迷い言を漏らす
說不定會有不同的過去口中嘟囔出這樣的話語
過去は変えられないと分かってはいるのに
心裡明明知道過去是無法改變的
エンドロールが終わった後の冷たい寂しさと僅かな期待
片尾字幕結束後留下冷寂與些許期待
多く失くした多く傷ついたけど何も殘らなかったわけじゃない
失去了很多傷害了很多但並不代表什麼都沒有留下
昔話にそっと鍵かけ今を見つめる
靜靜止談過去凝視現在
さあそろそろここを発つ時間映畫はすべて終わったのだから
差不多到了從這裡出發的時候因為電影已經全部演完
おだやかな日差し浴びてゆっくり目を覚ます
沐浴著溫暖的陽光緩緩睜開雙眼
終わってみれば夢のように薄れ始める
意識到結束時記憶就如夢一般漸漸淡去
生きている事の感覚を確かめながら
感受著活著的感覺
遠い地平線に向かって歩き出す
向著遙遠的地平線前進
終わりが在る閉じた世界その外側に待っている
從有終結的閉鎖世界其外側等待著
白く不確定な未來を最後に手にする
最後將潔白而不確定的未來握在手中
エンドロールが終わった後の冷たい寂しさと僅かな期待
片尾字幕結束後留下冷寂與些許期待
多く失くした多く傷ついたけど何も殘らなかったわけじゃない
失去了很多傷害了很多但並不代表什麼都沒有留下
昔話にそっと鍵かけ今を見つめる
靜靜止談過去凝視現在
シナリオが教えてくれない現実は始まったばかりだ
無人講述此後的劇本因為現實才剛剛開始
私たちはこの星で何が起こったのか
我們將會永久記住這顆星球上發生過的事吧
未來永劫に渡り覚えておくだろう
願這能成為還未經歷過的你
まだ見ぬあなたが道に迷ったとき
在迷失道路之時
闇払う光となるように
可以驅散黑暗的光明