Q & A
Mameyudoufu
Q & A 歌詞
QUESTION
QUESTION
疑問符をいつも頭の上に浮かべたまま
總是把疑問“浮”號掛在頭上
ANSWER
ANSWER
たった一つも解けないまま夜が往く
一夜過去,一個問題也沒有解開
Q&A Q&A
Q&A Q&A
ANSWER ME
請回答我
Q&A Q&A
Q&A Q&A
IM JUST LIKE A CRYING BABY
我就像一個哭泣的嬰兒
QUESTION
QUESTION
耳觸りいいフレーズだけで誤魔化さないで
不要聽見詞句就認為那一定正確
ANSWER
ANSWER
自分自身の言葉だけを伝えて
要會表達自己的語言
Q&A Q&A
Q&A Q&A
ANSWER ME
請回答我
Q&A Q&A
Q&A Q&A
IM JUST LIKE A FALLIN ANGEL
我就像一個墮落的天使
ピントずれた寫真みたいな毎日
每一天就像是失焦的照片
ジグソーパズルの足りない最後の欠片
像是差最後一片就能完成拼圖的碎片
匿名の悪意なんて
匿名的惡意什麼的
気にしてる暇も無くて
沒有時間去理會
問いかけ続けてる
不斷地問著
自分を確かめたくて
想要確認真正的自己
壊してしまわないで
請不要破壞
ガラス瓶の中のFUTURE
玻璃瓶中的未來
叫んでも屆かない
即便是呼喊亦無法傳達
答えは風の中なの?
或許答案自在風中吧?
Q&A
Q&A