極樂淨土(Cover GARNiDELiA)
蘇耳貓
極樂淨土(Cover GARNiDELiA) 歌詞
於月色升起之際
月明かり昇る刻
以點燃的紅色燈籠
燈る赤提燈
祭典配樂是暗號
祭囃子の合図
將嬌柔的蝴蝶勾引而出
ふわり蝶が誘い出す
似有若無的睥睨窺覦
(ちょいと覗いて見てごらん)
一旦深陷其中便無法脫身
既然想要尋歡作樂
迷い込めば抜け出せない
歡迎來到極樂淨土
(楽しいことがしたいなら)
歡聲歌唱順從內心
來吧讓我聽一聽你的聲音
おいでませ極楽浄土
翩翩起舞忘記時間
今晚啊啊一同狂熱地綻放
歌えや歌え心のままに
縱然是嬌嬈盛開的花兒
アナタの聲をさぁ聞かせて
終有一日亦將凋零衰謝
踴れや踴れ時を忘れ
不如把握這一個夜晚
今宵共にあゝ狂い咲き
更加火熱地獻出愛意
稍微來做(美妙)的事吧
美しく咲く花も
如夢似幻已然分辨不清
いつか散りゆくもの
不存在虛實的世界
一起前往吧極樂淨土
それならこの一夜を
歡聲歌唱順從內心
もっと熱く愛したい
無需在意凌亂的頭髮與喘息
(ちょいと「いいこと」いたしましょう)
翩翩起舞拋開時間
今晚啊啊一同狂熱地綻放
これは夢か幻か
稍稍來做(美妙)的事吧
(噓も真も無い世界)
不存在虛實的世界
一起前往吧極樂淨土
ゆきましょう極楽浄土
歡聲歌唱順從內心
來吧讓我聽一聽你的聲音
歌えや歌え心のままに
翩翩起舞忘記時間
亂れる髪、息も気にせず
今晚啊啊一同狂熱地綻放
踴れや踴れ時を忘れ
今夜與你盡情地綻放
今宵共にあゝ狂い咲き
(ちょいと「いいこと」いたしましょう)
(噓も真も無い世界)
ゆきましょう極楽浄土
歌えや歌え心のままに
アナタの聲をさぁ聞かせて
踴れや踴れ時を忘れ
今宵共にあゝ狂い咲き
今宵アナタと狂い咲き