Feels Good
Lissie
Feels Good 歌詞
You just do what feels good
你只做感覺對的事
You just do what feels good
你只做感覺對的事
You just do what feels good til it doesnt
你只做感覺對的事直到錯誤顯露
And then you call me crying
你哭喊著呼喚我
Pulling me back in
把我拉回來
Youll be the death of me
你會將我拖向死亡
Youll be the death of me
你會將我拖向死亡
Cause every time I look in your eyes
因為每次我望向你的雙眼
(Every time I look in your eyes)
(每次我望向你的雙眼)
Something inside of me dies
我的內心就會流血
(Something inside of me dies)
(我的內心就會流血)
Oh, you dont do what you should
噢,你不做應該做的事
(Dont do what you should)
(不做你應該做的事)
You just do what feels good
你只做感覺對的事
(Just do what feels good)
(只做感覺對的事)
And anytime it gets too hard
每次事情變得很艱難
(Anytime it gets too hard)
(每次事情變得很艱難)
You hit the boulevard
你只會搥胸頓足
(You hit the boulevard)
(你只會搥胸頓足)
Bet you say youre misunderstood
我打賭你認為自己被誤解了
(Bet you say youre misunderstood)
(我打賭你認為自己被誤解了)
But you just do what feels good
但你只做感覺對的事
(Just do what feels good)
(只做感覺對的事)
Youre talking to the ghosts that live inside your head
你和你腦中的幽靈對話
Cant you tune them out and talk to me instead?
但就不能清醒一點,和我說話嗎
Cause every time I look in your eyes
因為每次我望向你的雙眼
(Every time I look in your eyes)
(每次我望向你的雙眼)
Something inside of me dies
我的內心就會流血
(Something inside of me dies)
(我的內心就會流血)
Oh, you dont do what you should
噢,你不做你應該做的事
(Dont do what you should)
(不做你應該做的事)
You just do what feels good
你只做感覺對的事
(Justdo what feels good)
(只做感覺對的事)
And you say you dont know how
你說你不知道怎麼辦
(You say you dont know how)
(你說你不知道怎麼辦)
To promise more than just straight out
不懂承諾,而不只是說完了事
(Promise more than just straight out)
(承諾,而不只是說完了事)
You just say youre misunderstood
你只說你被誤解了
(Youre misunderstood)
(你被誤解了)
But you just do what feels good
你只做感覺對的事
(Just do what feels good)
(只做感覺對的事)
Feels good, it feels good
感覺對,這感覺很對
Feels good, it feels good
感覺對,這感覺很對
Feels good, it feels good
感覺對,這感覺很對
Youll be the death of me
你會將我拖向死亡
Youll be the death of me
你會將我拖向死亡
Every time I look in your eyes
每次我望向你的眼睛
Something inside of me dies
我的內心就會流血
You dont do what you should
你不做你應該做的事
You just do what feels good
你只做感覺對的事
And anytime it gets too hard
每次事情變得很艱難
(Anytime it gets too hard)
(每次事情變得很艱難)
You hit the boulevard
你只會搥胸頓足
(You hit the boulevard)
(你只會搥胸頓足)
Youre so misunderstood
你如此無辜
(Bet you say youre misunderstood)
(你說自己被誤解了)
You just do what feels good
你只做感覺對的事
(Just do what feels good)
(只做感覺對的事)
You just do what feels good
你只做感覺對的事
What feels good cause it feels good
因為感覺對,所以感覺對
Yeah it feels good, oh it feels good
耶感覺很對,噢感覺很對