beneath the mask (ace remix)
Namco Sound Team
beneath the mask (ace remix) 歌詞
Where have you been?
你去了哪裡?
Been searching all along
一直在探尋
Came facing twilight on and on
在這暮光中徘徊
Without a clue
未曾尋得一絲線索
Without a sign
未曾尋得半分踪跡
Without grasping yet
連真正該問的問題
The real question to be asked
都未曾知曉
Where have I been?
我去了哪裡
Im a shape shifter
我一人千面
At Poes masquerade
在這舞會上獨舞
Hiding both face and mind
隱去了面容與心靈
All free for you to draw
真容任你想像
Im a shape shifter
我一人千面
What else should I be?
我還能是什麼?
Please dont take off my mask
請不要奪走我的面具
Revealing dark
其下只有深邃的黑暗
Moments of calm
這平靜的時間
Nothing left to be found
已經悄然過去
A mirror right in front of me
我佇立在鏡子前
Thats where I find
我發現
An empty glass
這空虛的鏡中
Reflecting the sad truth
映出了可悲的真相
Its telling words not to be told
它無聲地告訴我
I need the mask
我需要那假面
Im a shape shifter
我一人千面
At Poes masquerade
在這舞會上獨舞
Hiding both face and mind
隱去了面容與心靈
All free for you to draw
真容任你想像
Im a shape shifter
我一人千面
Chained down to my core
卻被我的真心拘束
Please dont take off my mask
請不要奪走我的面具
My place to hide
我的容身之所
I cant tell you
我不能告訴你
How to see me
如何才能看到真正的我
Just a cage of bones
這血肉組成的牢籠
Theres nothing inside
其中空無一物
Will it unleash me
它會釋放真正的我嗎
Burning down all the walls
當這高牆一層層傾頹
Is there a way
是否會有一條路
For me to break
為我而打開
Im a shape shifter
我一人千面
At Poes masquerade
在這舞會上獨舞
Hiding both face and mind
隱去了面容與心靈
All free for you to draw
真容任你想像
Im a shape shifter
我一人千面
Have no face to show
卻無面示人
Please dont take off my mask
請不要揭開我的面具
My disguise
我的偽裝
dang *7
dang *7
Where have you been?
你去了哪裡?
Been searching all along
一直在探尋
Came facing twilight on and on
在這暮光中徘徊
Without a clue
未曾尋得一絲線索
Without a sign
未曾尋得半分踪跡
Without grasping yet
連真正該問的問題
The real question to be asked
都未曾知曉
Where have I been?
我去了哪裡
Im a shape shifter
我一人千面
At Poes masquerade
在這舞會上獨舞
Hiding both face and mind
隱去了面容與心靈
All free for you to draw
真容任你想像
Im a shape shifter
我一人千面
What else should I be?
我還能是什麼?
Please dont take off my mask
請不要奪走我的面具
Revealing dark
其下只有深邃的黑暗
Moments of calm
這平靜的時間
Nothing left to be found
已經悄然過去
A mirror right in front of me
我佇立在鏡子前
Thats where I find
我發現
An empty glass
這空虛的鏡中
Reflecting the sad truth
映出了可悲的真相
Its telling words not to be told
它無聲地告訴我
I need the mask
我需要那假面
Im a shape shifter
我一人千面
At Poes masquerade
在這舞會上獨舞
Hiding both face and mind
隱去了面容與心靈
All free for you to draw
真容任你想像
Im a shape shifter
我一人千面
Chained down to my core
卻被我的真心拘束
Please dont take off my mask
請不要奪走我的面具
My place to hide
我的容身之所
I cant tell you
我不能告訴你
How to see me
如何才能看到真正的我
Just a cage of bones
這血肉組成的牢籠
Theres nothing inside
其中空無一物
Will it unleash me
它會釋放真正的我嗎
Burning down all the walls
當這高牆一層層傾頹
Is there a way
是否會有一條路
For me to break
為我而打開
Im a shape shifter
我一人千面
At Poes masquerade
在這舞會上獨舞
Hiding both face and mind
隱去了面容與心靈
All free for you to draw
真容任你想像
Im a shape shifter
我一人千面
Have no face to show
卻無面示人
Please dont take off my mask
請不要揭開我的面具
My disguise
我的偽裝
dang *7
dang *7
Where have you been?
你去了哪裡?
Been searching all along
一直在探尋
Came facing twilight on and on
在這暮光中徘徊
Without a clue
未曾尋得一絲線索
Without a sign
未曾尋得半分踪跡
Without grasping yet
連真正該問的問題
The real question to be asked
都未曾知曉
Where have I been?
我去了哪裡
Im a shape shifter......
我一人千面……