今走り出せば
いきものがかり
今走り出せば 歌詞
那麼接下來下面的這首曲子是在這次Tour中的首次演唱可以嗎
請大家欣賞「今走り出せば」
僕達(ら)が出逢った限られた日々の中で
在我們邂逅的有限歲月中
何を手にしたんだろう?
得到了什麼呢?
何を見つけたんだろう?
又找尋到什麼呢?
描いた言葉をこの胸に書き記そう
記錄在心間描繪的話語
それは次の毎日の「始まり」という予感
那是稱作以後每天“開始”的預感
どこでつまずいたって構わないけど
無論在哪裡跌倒都沒關係
出來る全ての事を探してくんだよ
能做的所有事都能找尋到
あの日交わした約束がね
那一天交換的承諾
今日の僕等を繋いで
羈絆著我們
ほら今風になる
看吧如今幻化成風了
飛び出して明日のね扉をね
飛奔出去打開明日之門
開ける旅に出んだって
開啟旅程
今だから行ける未來がある
因為今天奔向的就是未來
いつからか「解ってた」本當のね
從什麼時候開始“恍然大悟”
自分を確かめんだって
要確認真實的自己
信じ合うその先の答えを
我們堅信的那個終點的答案
そう僕等きっと見つけ出すんだ
是的我們一定會找尋到它從這裡邁開步伐
この場所を踏み出して
那個走出去的地方
輝く毎日はまるで夢のように過ぎて
閃耀的每天完全像夢境一般過去
気付けば今いる場所がかけがえのない場所
如果注意到如今所處的是無可替代的地方
例えば僕達が離ればなれになっても
即使我們會分隔遠方
分かち合ったものがある
也有互相分享的東西
「オモイデ」という
時間那稱為“回憶”的時光
そこに明日が見えなくても
即使看不見明天
いつの日かの君は言うの
但是終有一天你會說
「ほらまだ道がある」
“看吧還有路”
抜け出して
抽身逃脫
心のね不安をね越える僕になんだって
我一定能越過內心的不安
いつの日か見てた未來はある
因為我有著終有一天會到達的未來
屆くかな迷ってた自分とね
能到達嗎迷茫的自己
もう一度向き合うんだって
再一次面對這樣的自己
見慣れてるその街の景色が
那熟悉的街景
いつもより少し輝いたんだ
比往常更閃耀
この胸に瞬いて
在心中閃耀飛奔出去打開明日之門
飛び出して明日のね扉をね
飛奔出去打開明日之門
開ける旅に出んだって
開啟旅程
今だから行ける未來がある
因為今天奔向的就是未來
いつからか「解ってた」本當のね本當のね
從什麼時候開始“恍然大悟”
自分を確かめんだって
要確認真實的自己
信じ合うその先の答えを
我們堅信的那個終點的答案
そう僕等きっと見つけ出すんだ
是的我們一定會找尋到它
この場所を踏み出して
從這裡邁出步伐