oneness
Roselia
oneness 歌詞
編曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
【想要朝向呼喚飛翔的漣漪
【心が呼ぶ方へ翔けるパルス
聚集於心中泛起
此処に集まるはWe are…
這不過是因為我們堅定的信念】
揺るがない信念だけ】
ONENESS…Be all one ONENESS…Be all one!
抱有賭上一切的覺悟
共に往こう果てに
朝向終點一同前行吧
全て賭けた覚悟抱いて
因不諧而失去的引力【get out】
成為雙手桎梏的驕傲【get out】
ディスコードで失う引力【get out】
思緒中浮現的胡思亂想【get out】
両手を塞いだプライド【get out 】
讓這一切退散只留永恆之愛【I'll go】
頭上に広がる歪な感情【get out】
捨去孤獨後掌握在手中的
一切退け永遠のアフェクション【I'll go】
是和夢想與愛的邂逅
在這世界在這未來
孤獨を捨てて摑むのは
夢想與愛不可或缺
出會う夢【夢】愛【愛】
疊加的聲波震撼著內心
世界【世界】未來【未來】
相互幹渉時閃爍著和諧的光芒
無くてはならないモノ
這滿溢的熱情已經超越羈絆
我們生存的證明便是趨於ONENESS
重なるWAVE-MOTION胸ふるわせ
心灰意冷的情感【go away】
ひとつになり瞬いた光のメロディアス
沉浸於遺憾中的迴響【go away】
湛えた熱情はキズナ越えて
那些絆腳的閒言碎語【go away】
息づいた証は私たちのONENESSへと
讓這一切退散只留永恆之愛【I'll go】
由糾纏間產生的感情中
奧底に沈むエモーション【go away】
初生的希望之歌
リグレット滲んだ殘響【go away】
伴著歌聲生命與願望
足元攫う聲なき聲【go away】
皆萌發而出直衝雲霄
一切退け永遠のアフェクション【I'll go】
交替的聲波中若能彼此信任
便能靠著華美的音色煥發奇蹟
惹き合い生まれたキモチで
當華麗的辭藻依次唱出
初(そ)めた希望【希望】歌【歌】
便能衝破邊界趨於我們的ONENESS
命【命】願い【願い】
疊加的聲波震撼著內心
芽吹いて最上へと
相互幹渉時閃爍著和諧的光芒
這滿溢的熱情已經超越羈絆
交わしたWAVE-MOTION信じ合えば
想要沉浸於彼此的會心一笑中
華やぎだす聲色(こわいろ)が奇蹟をそそいだ
我們生存的證明便是趨於ONENESS
言葉を色濃く並べたなら
境界線は解(ほど)けて私たちのONENESSへと
抱有賭上一切的覺悟
朝向終點一同前行吧
重なるWAVE-MOTION胸ふるわせ
ひとつになり瞬いた光のメロディアス
湛えた熱情はキズナ越えて
舞い降りた微笑み何度も觸れさせて
息づいた証は私たちのONENESSへと
ONENESS…Be all one!
共に往こう 果てに
全て賭けた 覚悟抱いて