偏食(翻自 初音ミク)
尋音
偏食(翻自 初音ミク) 歌詞
ダーリン、ダーリン、私を愛して。
親愛的 親愛的 愛我吧
もっと、もっと、壊れるくらい。
更多 更多 就像壞掉了一樣
ダーリン、ダーリン、全然足りない。
親愛的 親愛的 完全不足夠呢
ねえもう、いっそ。私を...
那不如 乾脆 將我…
食べて?
吃掉吧?
嘿 肚子餓了呢
ねえ、お腹がすいたの。
渴望著 渴望著 也是沒辦法的呀
欲しくて、欲しくて、しかたないの。
嘿 給我吧? 給我吧?
ねえ頂戴?頂戴?
像是會噎著那般甜美的蜜汁
甘くて咽せちゃうくらいの蜜。
嘿 想要做些快樂的事情
ねえ、楽しいことしたいの。
你也和我是「同樣的」吧?
貴方も私と「おんなじ」でしょう?
挑逗 揭露 只有現在
くすぐって、暴いて、今だけ。
在魔法解除之前
魔法が解けるまえに。
嘿 雖然應該知道是不對的事情
ねえ、ダメってことわかっているはずなのに。
嘿 無法忍受地想要著你
ねえ、堪らなく貴方が欲しい。
親愛的 親愛的 你正看著我嗎?
ダーリン、ダーリン、私を見つめて?
更多 更多 像是要滿溢而出
もっと、もっと、溢れるくらい。
親愛的 親愛的 還不可以…請別停下來
ダーリン、ダーリン、まだダメ...やめないで。
更多 更加地 將我…
もっと、ずっと、私を...
品嚐吧?
味わって?
嘿 心情真不好呢
好痛苦 好寂寞 現在好想見你
ねえ、気分が悪いの。
嘿雖然只想要做些快樂的事
苦しい、寂しい、今雲いたい
但那便是罪啊
ねえ、楽しいことだけしたいけど、
「我…」
それは罪だから。
親愛的 親愛的 孤單一人很寂寞的
私は...
所以呀 更加地 用力地抱緊我吧
ダーリン、ダーリン、ひとりは寂しいの。
親愛的 親愛的 完全不足夠呢
だから、もっと、強く抱きしめて。
那不如 乾脆 將我…
ダーリン、ダーリン、全然足りない。
吃掉吧? (翻譯:微笑小喵)
ねえもう、いっそ。私を...
食べて?