photograph
R.E.M.Natalie Merchant
photograph 歌詞
I found this photograph
我找到了這張照片
Underneath broken picture glass
相框上的玻璃已經破碎
Tender face of black and white
黑白色調下溫柔的臉
Beautiful a haunting sight
美麗的景象讓我難以忘懷
Looked into an angels smile
透過那天使般的微笑
Captivated all the while
我已經被深深迷住
From her hair and clothes she wore
從她的頭髮和衣服來看
Id have placed her in between the wars
我猜她一定生於戰火之中
Was she willing when she sat
當她坐在那裡時是否真的願意
And posed a pretty photograph
擺好姿勢拍下這張漂亮的照片
To save her flowering and fair
為了把她花一樣的美貌
For days to come
留給未來
For days to share
留給幸福
A big smile for the camera
在鏡頭前露出燦爛的微笑
How did she know
她又怎會知道
The moment could be lost forever forever
這個時刻會被永遠永遠地
Forever more
永遠遺失
I found this photograph
我找到了這張照片
In stacks between the old joist walls
在老舊的托樑之間
In a place where time is lost
時間在那裡沒有意義
Lost behind where all things fall
因為一切都已經分崩離析
Broken books and calendars
破碎的書籍和日曆
Letters script in careful hand
仔細寫下的手寫信
The music to a standard tune by
銅管樂隊演奏著音樂
Some forgotten big brass band
它們自己卻已被遺忘
From the thresh hold whats to see
日復一日的單調中不曾看見
Of our brave new century
我們偉大的新世紀
Televisions just a dream
電視不過是一個夢
Of radio and silver screen
一個關於收音機和銀幕的幻想
A big smile for the camera
在鏡頭前露出燦爛的微笑
How did she know
她又怎會知道
The moment could be lost forever forever
這個時刻會被永遠永遠地
Forever more
永遠遺失
Was her childhood filled with rhyme
她的童年是充滿了音樂的韻律
Or stolen books of passion crimes
還是偷來的激情犯罪書籍
Was she innocent or blind to the
她真是清白無辜的嗎
Cruelty of her time
還是對那時的殘酷視而不見
Was she fearful in her day
她是否過著提心吊膽的日子
Was she hopeful did she pray
她可曾有過滿懷希望的祈禱
Were there skeletons inside
她是否擁有真正的自我
Family secrets sworn to hide
家族的秘密必須誓死保守
Did she feel the heat that stirs
她是否感受到了那股翻滾的熾熱
The fall from grace of wayward girls
那些任性的女孩最終誤入歧途
Was she tempted to pretend
她是否想要假裝自己
In love and laughter until the end
至死都生活在愛與歡笑中