Audition (The Fools Who Dream)
Emma Stone
Audition (The Fools Who Dream) 歌詞
My aunt used to live in Paris
我姑姑曾在巴黎居住過
I remember, she used to come home and shell tell us
我依稀記得她回家後常常和我們聊起
Sories about being abroad
那些洋洋大觀的異國風情
And I remember that she told us
我仍記憶猶新她告訴過我
She jumped in the river once
她曾無懼無畏地跳入河中
Barefoot
赤足
She smiled
會心一笑
Leapt without looking
縱身一躍毅然決絕
And tumbled into the Seine
墜入塞納河
The water was freezing
冰寒徹骨的河水
She spent a month sneezing
往後的一個月她都寒顫著打噴嚏
But said she would do it, again
但她說她仍會義無反顧地再跳一次
Heres to the ones who dream
敬那些心懷夢想的人
Foolish as they may seem
儘管他們在世人眼中是那麼的冥頑不靈
Heres to the hearts that ache
敬那些隱隱作痛的心
Heres to the mess we make
敬我們破敗不堪的曾經
She captured a feeling
她捕捉到一絲感覺
Sky with no ceiling
好似天空般無邊無際
Sunset inside a frame
她落日餘暉下的垂垂暮年定格在了我記憶的畫框中
She lives in her liquor
她在美酒中酣暢淋漓
And died with a flicker
恍若火花般曇花一現
Ill always remember the flame
這似火激情永遠刻骨銘心
Heres to the ones who dream
敬那些心懷夢想之人
Foolish as they may seem
儘管他們在世人眼中是那麼的冥頑不靈
Heres to the hearts that ache
敬那些隱隱作痛的心
Heres to the mess we make
敬我們破敗不堪的曾經
She told me
她曾與我說
'A bit of madness is key
“一點點的不拘一格舉足輕重
To give us new colors to see
它會讓我們的生命更加絢爛與簇新
Who knows where it will lead us
誰知道人生的道路會通往何處
And thats why they need us'
正因如此他們需要愛天馬行空的我們”
So bring on the rebels
所以不必循規蹈矩怀揣著桀驁不馴的真心
The ripples from pebbles
用鵝卵石激起一圈圈漣漪
The painters, and poets, and plays
去作畫去寫詩去創作戲劇吧
And heres to the oneswho dream
敬那些心懷夢想的人
Foolish as they may seem
儘管他們在世人眼中是那麼的冥頑不靈
Heres to the hearts that ache
敬那些隱隱作痛的心
Heres to the mess we make
敬我們破敗不堪的曾經
I trace it all back to that
我順著過往的足跡找回純真的赤子初心
Her, and the snow, and the Seine
念念不忘著她和白雪皚皚的塞納河畔
Smiling through it
至始至終安然淺笑
She said,she'd do it
她說她仍會再跳一次
Again
義無反顧