我們的季節(My Youth) (우리의 계절)(翻自 NCT DREAM)
初月miki逗子
我們的季節(My Youth) (우리의 계절)(翻自 NCT DREAM) 歌詞
我們的季節(My Youth) (우리의계절) - NCT DREAM (엔시티드림)
詞:이지윤(JamFactory) (Lee, Ji Yun)
曲:David Wilson/Wyatt Sanders/Scott Effman
編曲:dwilly
翻:逗子/初月
Mix 太鹹
【合】눈을감아봐선명하게번져my youth(ohh)
試著閉上眼睛鮮明地蔓延我的青春
나를데려가기억한켠너에게로(ohh)
帶我去記憶中的你
그눈부신한때그날의우리(月低)
耀眼的那時那天的我們
뜨거웠던날밤하늘에수놓은꿈(月和)
曾熾熱的日子在夜空中點綴的夢
【月】너와나의빛나는youth
你在我耀眼的青春
【逗】 넌지금뭐해어떻게지내
你現在在做什麼過得好嗎
가끔은너도내생각해
你偶爾也會想起我嗎
【月】한여름태양같았던우리
我們曾像夏天的太陽
그반짝임에잠시기대
暫時依靠著那絢麗
【逗】다친마음도낫게해
受傷的心也會治愈
생각만으로또두근대
光是想想都悸動
기억나you and me
記得嗎你和我
서투르고찬란했지(月和)
曾生澀又燦爛
【月】아름다웠어
很美好
우리나눴던순간들
我們分享過的瞬間
밤하늘가득밝게비춰(逗和)
將夜空照亮
【合】그때너와나별빛위에그렸던꿈( ohh)(逗低:별빛위에그렸던꿈)
那時你與我在星光上描繪的夢
아름다워다함께울고웃던기억(ohh)(月oh yeah~)
多美好大家一起哭笑的記憶
그눈부신한때그날의우리(ohhh)(逗和聲:그날의우리月ohh yeah)
耀眼的那時那天的我們
뜨거웠던날잊지못할거야전부(月和聲)
曾熾熱的日子全都不會忘記
【月】기억해줘우리의youth
請記得我們的青春
【逗】처음느끼는감정에빠져
沉浸在初次的感覺中
다른건보이지않았지
眼裡看不見其他
【月】그마음만큼쓰렸던so long
和心一樣苦澀的再見
아팠던만큼추억이돼
痛苦的都成了回憶
【逗】지나간시간속에
過往的時間
돌아갈수없기에
因無法重來
그렇기에그래(月和)
所以才會
더욱더소중한가봐
更為珍惜吧
【月(逗和)】너는나의봄이고여름
你是我的春日和炎夏
축제는끝났어도
就算慶典結束
내게남아있어
也留在我身邊
그날에봤던불꽃처럼
像那天看到的煙花
【合】그때너와나별빛위에그렸던꿈(逗和聲)
那是你與我星光上描繪的夢
아름다워다함께울고웃던기억(月和聲)
很美好大家一起哭笑的記憶
그눈부신한때그날의우리(逗低八月和聲)
耀眼的那時那天的我們
뜨거웠던날잊지못할거야전부(月和聲)
曾熾熱的日子全都不會忘記
【逗】기억해줘우리의youth
請記得我們的青春
【月(逗和)】우리이다음만났을때
當我們下次相遇時
웃으면서인사하기로해
一定要笑著打招呼
【逗(月wu)】나의전부였던너늘함께한우리둘
曾是我全部的你總是形影不離的我們
그기억하나면돼난
我只要記住這個就足夠了
【月(逗低八)】이돌고도는계절속에물든
在不斷輪迴的季節里浸染的你
너를기억해 우릴기억해오래도록(逗yeah)
會永遠記得你記得我們
【合】눈을감아봐선명하게번져my youth(月和聲)
試著閉上眼睛鮮明地蔓延我的青春
아름다워다함께울고웃던기억(逗和聲)
多美好大家一起哭笑的記憶
그눈부신한때그날의우리(月和聲)
耀眼的那時那天的我們
마음속에다깊이간직할게모두(逗和聲)
會將一切都銘記在心
【月】너와나의빛나는youth
你與我耀眼的青春