Lelio ou le retour à la vie, Op.14b, H.55:4. Chant de bonheur
Charles Dutoit
Lelio ou le retour à la vie, Op.14b, H.55:4. Chant de bonheur 歌詞
LA VOIX IMAGINAIRE DE LÉLIO
在萊利奧的幻想中
Ô mon bonheur, ma vie,
哦,我的喜悅,我的生活。
Mon être tout entier, mon Dieu, mon univers!
我的生命,我的上帝,我的宇宙!
Est-il auprès de toi quelque bien que j'envie?
我有什麼可以羨慕你的嗎?
Je te vois, tu souris, les cieux me sont ouverts!
我看見你的微笑,天堂向我敞開了大門!
L'ivresse de l'amour pour nous est trop brûlante,
我們的愛過於熾熱。
Ce tendre abattement est plus délicieux.
這種溫柔的頹廢令人回味。
Repose dans mes bras, repose cette tête charmante!
在我的懷抱中安息吧,你迷人的臉龐!
Viens! Viens! ô ma rêveuse amante,
來吧,來吧!我夢幻般的愛人。
Sur mon cœur éperdu. Viens clore tes beaux yeux!
在我忐忑的心裡。來吧,閉上你美麗的眼睛!
(萊利奧仍然坐在桌邊,在黑暗中再度陷入悲傷)