地圖
阿弟仔
地圖 歌詞
作詞:阿弟仔/(英)Joe
作曲:阿弟仔
編曲:陳建武/陳柏州
how many of you are real playaz?
have you ever paid attention to my prayaz?
losing track, how to act upon the map those wicked
muthafuckaz wanna put me in a bag ain t see no respect
for the best. 'who's trying to test?
lost in a forest where i thought i could rest in bed
“中譯”到底有多少人是在認真過日子有沒有人傾聽過我的禱告
失去方向這地圖要怎麼看那些惡魔想要趕快把我放進運屍袋
我曾是如此大無畏我最屌!卻迷失在一個我以為可以安睡的森林裡
everyone's craving for money and sex truth twisted by morons
and liars unlisted directed to a way that's too complicated
cheated by a crying devil with two drumsticks gene rebuilding
reproducing a world disgustiong pissing everywhere
like a dog we're missing
“中譯”(那裡的人汲汲於金錢與性愛真相被笨蛋和騙子扭曲
生命被引導到一條太複雜的路上被偽善的魔鬼樂師耍的團團轉
(西方民間故事典故) 基因重建創造出一個噁心的世界
像條亂撒尿的狗把世界的像條亂撒尿的狗把世界弄得亂七八糟)
無助這一片荒蕪於是乎
沒用處的抱負埋在這片土
無辜時間被蟲蛀於是乎
生命像菸屁股燒成了骷髏
we don't need no education, don't need no thought contrrl pink
floyd said it best but this crap ain't rock roll don't try to
pull the strings like everybody's your stupid doll i'll dreak
free from this dirth soul
“中譯” (我們不需要愚民的教育也不需要思想控制
pink floyd (西方最偉大的搖滾樂團之一)
說的好可是這不只是搖滾樂不要以為拉動繩子
每個人就會像玩偶動一動因為我馬上要脫離這個骯髒的靈魂
give me the map! between the good and the evil i question
the fight against the hype satan's black cloak that
shades the clouds and the moonlight makes me see / t
hings with my thind eye, lord
[中譯] (給我地圖我就能分辨善惡質疑正確答案反對潮流
主啊即使撒旦的黑披風檔住雲和明月
我仍然能用第三隻眼(良知)看清世界)
迷糊一路的盲目於是乎隨著音樂起舞
就跟著打鼓迷路這一步一步於是乎
是被自己放逐等著被擺佈
問問我的基督這一路何不滿足我的滿足
畫不完的地圖於是乎
凹凸的離譜凹凸的衝突
生蛋打從娘胎起就被厚愛
喝最好的牛奶睡最好的搖藍
讚讚讚讚讚讚讚讚讚讚
幸福的小孩不管怎麼摔不管怎麼懶
不管怎麼怎麼不知好歹爸爸媽媽爸爸媽媽在
爸爸媽媽爸爸媽媽愛乖
凡事都有安排凡事都有靠山不管不管
helpless ! why wo many ways ? i used to be
lost but now i know i gotta find my way
[中譯](無助為什麼有這麼多條路我曾經迷失
但現在我知道我必須找出自己的路)
help me! give me somrthing true you're not fat away
but i am always tracing after you
[中譯](幫助我給我一些真實
你從沒遠離我可是我總是在後面追你)
混蛋打從娘胎就被蓋棺
比最難的比賽做最壞的打算慘慘慘嘖嘖嘖慘
長大要賺一萬二萬三萬四萬塊五萬六萬七萬八萬塊
不管怎麼趕不管怎麼幹走哪條路都塞走哪條路都屎
應該怎麼辦內又能怎麼辦善哉善哉
hopeless! before it's too late before they come
to my apartment and take my god away
[中譯](無望但現在還不遲趁他們還沒來我的公寓
奪走我的上帝
help me! then i ain't agraid because i'm ready
to face it and won't run away (help me!)
[中譯] (幫助我我就不恐懼因為我已準備好面對不逃避)
問問我的基督這一路何不滿足我的滿足畫不完的地圖於是乎
凹凸的離譜凹凸的衝突問問我的基督
這一路何不滿足的滿足畫完我的地圖
於是乎凹凸的互補凹凸的平復
[00:01.00]歌名:地圖
[00:03.00]詞:阿弟仔‧Joe 曲:阿弟仔編:陳建武‧陳柏州
[00:05.00]演唱:阿弟仔
[00:07.00]專輯名稱:平衡
[00:09.00]發行日:2003年1 月10 日
[00:11.00]
[00:24.81]how many of you are real playaz
[00:26.58]have you ever paid attention to my prayaz
[00: 28.81]losing track, how to act upon the map
[00:30.93]those wicked motherfuckaz wanna put me in a bag
[00:33.18]ain't see no respect for the best
[00 :34.73]who's trying to test lost in a forest where I thought I could rest in bed
[00:37.71]everyone's craving for money and sex
[00:39.15]truth twisted by morons and liars unlisted
[00:41.44]directed to a way that'stoo complicated
[00:43.29]cheated by a crying devil with two drumsticks
[00:45.54]gene rebuilding reproducing a world disgusting
[00:47.74]pissing everywhere like a dog we're missing
[00:49.60]無助這一片荒蕪
[00:52.76]於是乎沒用處的抱負埋在這片土
[00:57.74]無辜時間被蟲蛀
[01: 00.99]於是乎生命像菸屁股燒成了骷髏
[01:06.33]we don't need no education don't need no thought control
[01:08.85]Pink Floyd said it best but this crap ain 't rock roll
[01:10.67]don't try to pull the strings like everybody's your stupid doll
[01:12.93]I'll break free from this dirty soul
[01:14.73] give me the map! between the good and the evil
[01:16.81]I question the right against the hype
[01:18.75]Satan's black cloak that shades the clouds and the moonlight
[01: 21.42]makes me see things with my third eye, Lord
[01:23.00]迷糊一路的盲目
[01:25.81]於是乎隨著音樂起舞就跟著打鼓
[01:30.83]迷路這一步一步
[01:34.11]於是乎是被自己放逐等著被擺佈
[01:39.54][03:02.78][03:19.36]問問我的基督
[01: 43.04][03:06.11][03:22.68]這一路何不滿足我的滿足
[01:47.89][03:11.02]畫不完的地圖
[01:51.28][03:14.39]於是乎凹凸的離譜凹凸的衝突
[01:56.27]生蛋打從娘胎起就被厚愛
[01:58.28]喝最好的牛奶睡最好的搖藍
[02:00.38 ]讚讚讚讚讚讚讚讚讚讚
[02:02.29]幸福的小孩不管怎麼摔不管怎麼懶
[02:04.84]不管怎麼怎麼不知好歹爸爸媽媽爸爸媽媽在
[ 02:07.68]爸爸媽媽爸爸媽媽愛
[02:09.06]乖凡事都有安排凡事都有靠山
[02:11.64]不管不管
[02:12.61]helpless! why so many ways
[02:15.64]I used to be lost but now I know I gotta find my way
[02:20.63]help me! give me something true
[02:23.96]you're not far away but I am always tracing after you
[02:29.54]混蛋打從娘胎就被蓋棺
[02:31.60]比最難的比賽做最壞的打算
[02:33.60]慘慘慘嘖嘖嘖慘
[02:35.54]長大要賺一萬二萬三萬四萬塊
[02:37.80]五萬六萬七萬八萬塊
[02:39.12]不管怎麼趕不管怎麼幹走哪條路都塞走哪條路都屎
[02:42.74]應該怎麼辦內又能怎麼辦善哉善哉
[02:45.88]hopeless! before it's too late
[02:48.92]before they come to my apartment and take my God away
[02:53.92]help me! then I ain't afraid
[02:57.18]because I'm ready to face it and won't run away
[03:27.56]畫完我的地圖
[03:31.27]於是乎凹凸的互補凹凸的平復
[03:36.29]