ずっと二人で (Piano Version)
BENI
ずっと二人で (Piano Version) 歌詞
二人でいるただそれだけで
只因兩個人在一起
強くなれる気がするよ
就感覺到能夠堅強起來
君と眺めるこの景色が
與你一同看到的風景
ずっといつまでも消えないように
就像永遠不會消逝那樣
一緒にいる時間は
在一起的時間
いつも夢のように流れ過ぎて
一直像做夢般地流逝而過
帰り際手を振るたび
回去的時候揮著手
ただ泣きそうになるよ
只是覺得想哭啊
この想いが大きくなるほど
這份思念越大
不安も大きくなっていく
不安也漸漸變得強烈起來
何もいらない君との「今」が
不需要什麼東西,與你的(現在)
壊れないように
就像不會弄壞似的
二人でいるただそれだけで
只因兩個人在一起
強くなれる気がするよ
就感覺到能夠堅強起來
君と眺めるこの景色が
與你一同看到的風景
ずっといつまでも消えないように
就像永遠不會消逝那樣
見渡す町並みがもう紅に染まる頃
放眼望去街邊也已經染成了紅色的時候
この溢れそうな想いが
這份滿溢而出的感情
君に屆いているかな
能否傳遞給你呢?
強がりの私をいつでも大きな胸で
一直以寬大的胸懷接受著
受け止めてくれる
愛逞強的我
Ill be there for you もう迷わないから
Ill be there for you 不再迷惘
どこへでもずっと
無論到哪兒永遠
二人のいるこの場所だけが
只因兩人一起站在這個地方
満たされている気がするよ
讓我感到滿足
君の見せるその笑顔が
你的微笑
ずっといつまでも続くように
希望一直這樣下去
この奇跡を當たり前に思いたくない..
不想把這個奇蹟當作理所當然
もっと大切に
更加重視地
二人でいるただそれだけで
只因兩個人在一起
強くなれる気がするよ
就讓我感到堅強
君と眺めるこの景色が
與你一同眺望的景色
ずっとずっと
一直一直
二人のいるこの場所だけが
只因兩人一同站在這個地方
満たされている気がするよ
就讓我感到滿足
君の見せるその笑顔が
你的笑容
ずっといつまでも続くように
希望一直這樣下去