what A wonderful world!!
SKY-HI (日高光启)
what A wonderful world!! 歌詞
作詞: SKY-HI
什麼都打好小算盤
作曲: SKY-HI
不去看不去說不去聽
今天也是塑料製的一天
なんとも世知辛く
正確答案什麼的這裡沒有
見ざる言わざる聞かざる
將自己打扮的與整套行頭相配
今日もプラスチック製の日が差す
連雨衣也沒有就跳進視線的暴風雨
正解なんてそこにはなく
為了成為“普通人”而付出自由
謊言一般的真實故事
ワードローブにかかる相応しい自分を著飾る
Hello goodbye
レインコートも無しで飛び込む視線の嵐
這邊的牢籠裡
「人並み」をカタに
有不帥氣的聲音
自由を払う、噓みたいな本當の話
滿身是傷的躺在地上
ハローグッバイ
Hello goodbye
こちら檻の中
鑰匙就在手中
不恰好な聲が
逃出這個監獄一樣的世界後再相見吧
傷だらけで転がった
吶為什麼他們都像被靜止了一樣?
ハロー グッバイ
啊,是在擺pose嗎?
カギは手の中
不好意思,那還真是很棒棒
沒有指示的恐懼
この監獄の世界を抜けた先で會おう
是畏縮的根源
なぁなんであいつらはフリーズしてる様子だ?
我們只不過是兩腳站立的傻子
あ、いやポーズか?
在這必需的是諂媚和殷勤
悪かった、お上手だ
有時連身體都是交涉的籌碼
指示がない恐怖が
但是沒關係,付出的只是一點點代價
縮こまるソースだ
將這一顆心賣掉的話就沒什麼問題了
僕等二本の足で立つボンクラ
說是這麼說,如果是我來了的話
ここで必要なのは媚びと愛嬌
不記住教訓的我還是會唱這無聊的歌
時にはカラダすら交渉の材料
看守人在瞪我
“自由也好愛也好這裡根本不需要,笨蛋”
まぁ大丈夫、払うのはちっぽけな代償
沒有變的是這裡依舊很忙碌
そのココロ一つ売れば何も問題ないよ
但是不會連心都束縛住
それはそうとまたこの僕と來たら
因為被鎖住而垂頭喪氣什麼的
しょうこりもなくしょうもない歌を歌うんだ
光是活著就已經很了不起了
My man, My babe
看守が睨んだ
活躍的腦漿的全部都在煩惱
“自由も愛もここには必要ないさバーカ”
你和我都是幸運的人
変わらずここは忙しない
Hello goodbye
でも心まで縛らせやしない
還是在夢中
鎖に繋がれうなだれていたって
不易察覺的自由
生きてるだけ大したもんだって
也一起帶來了不安
My man, My babe
Hello goodbye
門已經打開
生じっか脳みそなんてもんがある分悩んでる
在這個不寬容的現在
僕と君に幸あれ
成為跳著舞的鳥兒吧
ハローグッバイ
我是誰的敵人嗎?
まだ夢の中
這是誰的救世主?
不感症な自由が
大家豎起耳朵聽我說
不安を連れてやってきた
我將愛帶來了
ハローグッバイ
Hello goodbye
ドアは開いたんだ
這邊的牢籠裡
この不寛容な今を
有不帥氣的聲音
踴る鳥になろう
滿身是傷的躺在地上
俺は誰かの敵か?
Hello goodbye
それか誰かのメシア?
鑰匙就在手中
逃出這個監獄一樣的世界後再相見吧
その耳澄ませて皆
愛を一つ持ってきた
ハローグッバイ
こちら檻の中
不恰好な聲が
傷だらけで転がった
ハローグッバイ
カギは手の中
この監獄の世界を抜けた先で會おう