しゃむだん特別編!~お便り読みますの會~(BONUS TRACK)
しゃむおん
しゃむだん特別編!~お便り読みますの會~(BONUS TRACK) 歌詞
春色ポートレート特別企畫
春色肖像特別企劃
しゃむだん特別篇しゃむ
しゃむ碳特別篇
お便り読みますの會
讀信大會
はい、皆さん、おはこんばちは
大家早晚上好
しゃむおんです
我是しゃむおん
どもども
謝謝大家
えー、今回はねしゃむだん特別編ということで
這次是しゃむ碳特別篇
え、以前ですね、ツイッターのほうで
誒,以前在推特上
春、トマト、卒業をテーマに絞って
以春天,番茄,畢業三個主題
相談、質問メセッジをね募集させて頂いたんですが
徵集過大家的提問
皆さん覚えていらっしゃいますか
大家還記得嗎?
え今回はですね、この場をお借りしまして
這次就借用此地
皆さんから頂いた質問を答えていこうと
回答大家的提問
そういうコーナーでございます
是這樣的一個環節
皆さんどうぞ最後までお聞きください
大家要聽到最後哦
ということで、早速いきましょう
那就快快開始吧
最初のお便りです
第一封信
え、ペンネーム、きび太郎さん
筆名,小太郎
今回のcdに卒業をテーマとした曲がありますが
這次的CD有首以畢業為主題的曲子
改めて卒業を迎えたしゃむ君は
再次迎來畢業的しゃむ君
どのような気持ちで
是懷著怎樣的心情
歌いましたかという質問をいただきました
來唱這首歌的呢?
卒業をテーマとした曲
用畢業做主題的曲子
こちら春色ポートレートですね
是這首春色肖像呢
これはね、歌詞が
這個呢,歌詞
自分の高校生活にすごい重なる部分がありまして
和我自己的高中生活有重疊的部分
非常にこう気持ちを込めて歌うことができましたね
所以能非常投入的唱
それにやっぱり、halyosyさんにね
而且,這是halyosy先生
こう僕のために書き下ろして頂いた大切な楽曲なので
為我寫的重要的曲子
いい物にしあげたいなっていう気持ちでいっぱいでしたね
非常想把它唱好
はい、では、続いてのお便りです
接下來,下一封來信
ペンネーム、のろろんさん
筆名, NORORON
しゃむおんさんは今年卒業ということですが
しゃむ君是今年畢業啊
高校生活で一番印象深いことはなんですか
高中生活中印象最深刻的事是什麼呢
括弧例彼女ができたことなど
(比如交到了女朋友之類的)
なるほどなるほど、そうですね
原來如此,是這樣啊
高校生活一番印象深いっていったら
高中生活中印象最深刻的事啊
むん、あれかな、やっぱり
嗯果然還是那個吧
あの、ご存知の方もいらっしゃるかと思いますけど
可能也有朋友已經知道了
學校で、僕演劇をやっていまして
在學校裡,我有參加演劇部
はい、でそのときのやっぱり思い出が一番ですね
果然還是那個時候的回憶最印象深刻
むん、いいお友達もできましたし
嗯,也交到了好朋友
なんだろ、 なんか
怎麼說呢,覺得好像
この表現することの楽しさを教えてもらったような気がしますね
理解了表演的樂趣
ん、印象深いといったら
嗯,說到印象深刻的事
やっぱりそれですかね
就是這個了。
はい、では、次のお質問行きますよ
下一個問題
ペンネーム、裡奈さん
筆迷,莉娜
春といえば桜ですが
說到春天就是櫻花了
しゃむ君は先駆けと満開と散り際だったら
しゃむ君在早開,滿開和花謝里
どの時期の桜が一番好きですか
最喜歡哪個時期?
なるほど、むん、なんだろな
嗯,哪個呢
ま俺は単純な男なので
嘛因為我是個單純的男人
やっぱり満開ですかね
果然還是滿開吧
むん、バーって見たときにね、満開だったら
突然看到一樹繁花
もうなんか嬉しくなっちゃうよねん
就會不自覺的高興起來吧
こんなのでいいのかな
嗯,這樣可以嗎?
はい、では続いてのお便りです
下一封來信
ペンネーム青いお魚さん
筆迷,藍色的魚
しゃむ君は桜餅は好きですか
しゃむ君喜歡吃櫻餅嗎?
ちなみに私は苦手です
順便一提我不喜歡
ぼくはね、甘いもの大好きなんだよ、もう。
我最喜歡甜食了!
甘黨なので、桜餅は大好きです本當に
我是甜食黨,最喜歡櫻餅了
あの小學校だか高中學校だか
小學還是初中的時候
給食で出ませんでした、桜餅
配餐裡面沒有櫻餅
でましたよ、なんか春頃
好像是春季的時候有吧
僕はそれ物淒いテンションあがって
我還記得
食べた思い出がありますけど
我當時吃的非常HIGH。 。
そうか、苦手なのか青いお魚さんは
青色的魚不喜歡吃嗎,這樣啊
今度もう回チャレンジして欲しいね、桜餅
下次再挑戰一下櫻餅吧
んん、ぜひぜひ食べてみてください
一定一定要吃哦
続いてのお便りです、ペンネーム梓さん
下一封來信,筆名梓
しゃむ君は春に何したいですか
しゃむ君春天想幹什麼呢?
でもしゃむ君はお肉がないからできませんね
但しゃむ君沒有肉跳不了呢
腹踴りですか
跳肚皮舞嗎?
できればお肉を裾分けしたいですが
可以的話想把我的肉分給你
出來ないから諦めますね
但是不行,就放棄了
これ
何?這是啥?
これは、この
這?這個
梓さん的には春といったら腹踴りなの?
梓是提到春天就是肚皮舞嗎?
結構ユニークだよね
還真是獨創呢
む、小學校の通辭表とかで
嗯,小學的評語欄裡是會被寫
あの、持ち前のユーモアで
'用天生的幽默感
週りを明るくするとか書かれるタイプですよね
給周圍人帶來歡快'的類型呢
梓さんは
梓桑
はい、何だろね
怎麼說呢
僕は、春は、そうだね
嗯,我春天啊,
暖かいから外でねサンドイッチとか食べたいですよね屋外で
在溫暖的戶外吃三明治吧
やっぱり
果然還是
んん、やっぱり気持ちいいからね
嗯嗯,戶外,果然很舒服呢
溫かい風に吹かれながら、サンドイッチ
沐浴著溫暖的春風,三明治
あれと思います
我是這樣想的
はい、では続いて
繼續
ペンネーム焼肉食べたい括弧天月さんからのお便りです
筆名,想吃烤肉(天月)來信
えー、しゃむおん君ってなんでトマト食べないですか
誒,しゃむ君為什麼不吃番茄呢
トマトに失禮じゃないですか
這對番茄不是很失禮嗎?
トマトのことどう思ってるんですか
覺得番茄怎麼樣呢?
トマトはしゃむおんのこと好きだよ
番茄可是很喜歡しゃむおん喲
これは
這......
天月君は何が聴きたいのか良く分からないけど
不是很清楚天月君到底想問什麼
あの、俺は、トマト嫌いですよ
我...討厭番茄的哦。
嫌いだけど
雖然很討厭
そのなんて言うんだろ
怎麼說呢
ぜひでしてろじゃないですけど味が嫌なだけ
味道很不喜歡
だから、その、見た目とかはなんかその淒く可愛らしいなとか
那個,西紅柿也真可愛
思うよたまに
偶爾也會這樣想想
淒いトマト見た目可愛らしいとかって思うけど
雖然有時候覺得外表挺可愛的
味はんんって感じなので
但是味道很那個
向こうが好きなら
所以......如果牠喜歡我的話
ちょっと考えてみようかな
那我也再考慮一下吧
はい、ありがとうね
謝謝
では続いての便りです
下一封來信
ペンネーム、アイランドさん
筆名,小島
しゃむ君はトマトが嫌いですが
しゃむ君很討厭番茄對吧?
トマトはしゃむ君のことが嫌いだったらどうしますか
番茄也討厭しゃむ君瞭如何呢
これは、俺としたらは萬萬歳だけど
這個,這對我來說就是萬萬歲了
お互いこう、平行線のままね
雙方保持平行線
交わることないから
不要相交就好
関わらなければいいっていう
不要扯上關係
そう、なんか嫌いと言われると
嗯,但被說討厭了
ちょっと好きたくなる自分もいるな
又有一點點想被牠喜歡上
なんだろ、この感じ
這是為什麼呢,這個感覺
まいいや、じゃ続いてのお頼りいきます
嘛隨便了,下一封來信
え、ペンネーム、まどかさん
誒,筆名,madoka
わたくし、昔から動物全般がだめで
我從以前開始就不喜歡動物
今年こそが動物が苦手なことから卒業したいのですが
今年想從動物厭惡中畢業了
しゃむ君的にはどうしたら卒業できると思いますかしゃむ
君覺得怎樣才能畢業呢?
動物好きなしゃむ君の気持ちが分からないことも多く
不明白喜歡動物的しゃむ的心情
辛いです
太痛苦了
あ、これは辛いね
啊,這個真是挺難受的
そうなのか
這樣啊
動物が苦手って珍しいですね
動物厭惡還真是挺少見的
僕、やっぱりすき側の人間なので
果然我作為喜歡的人
ちょっと逆になんでなんだろとなっちゃうけど
反過來倒覺得為什麼會這樣呢
ま苦手のうちは無理矢理
嘛,不喜歡的時候就別強行......
あれじゃない
那個
好こうと思わなくてもいいと思いますよ
不用讓自己喜歡上也沒關係啊
ね、いずれなんかこう時が立てば
吶,也許隨著時間流逝
自然とね、好きになるかもしれませんから
有一天會自然的喜歡上的吧
そうそう、今はまだ待ちましょう
是的是的,現在就等待那天到來吧
んん、えー、ペンネーム、そうせいさんかな
嗯,誒,筆名,SOUSEI吧
春はイチゴとかきゅうりとかの果実が旬なんですが
春天是草莓和黃瓜的季節
しゃむ君はどんな果実が好きですか
しゃむ君喜歡什麼樣的果實呢
ほ?果実、あ果物ですね
果實?啊水果是吧
何でも好きなんです僕
我什麼都喜歡哦
そうだな、でも強いて言うなら
非要說的話
柑橘類かな、蜜柑が一番好きですね
柑橘類的吧,最喜歡的是蜜桔
もう、冬はね、コタツでずっと食べてますね蜜柑を
冬天在暖爐裡一直一直吃蜜桔
んん、美味しいですよ
嗯非常好吃哦
はい、では続いてのお便りです
接下來的信件
ペンネーム、地先ちゃんさんかな
筆名,地先醬嗎?
もしくは先崎ちゃんさん
或者是先崎醬
卒業といえば
說到畢業
卒業式の日にタイムカップセル埋めたことが
想起來我畢業典禮的時候
思い出されます
埋了時空膠囊
もししゃむ君がタイムカップセルをうめるとしたら
如果しゃむ君埋時空膠囊的話
十年後の自分にどんなメセッジを送りますか
會對十年後的自己說些什麼呢?
え十年後?
誒十年後?
今體重何キロ?
現在體重多少千克?
とそんなん感じじゃないですか
這樣的感覺吧
気になりますね
很在意這個
はい、ではつづいて
接下來繼續
ペンネーム、チョク玉さん
筆名巧克力球。
しゃむ君の春に食べたいチョクって何ですか
しゃむ君春天想吃什麼巧克力呢?
やっぱりチョクボールですよね
果然還是巧克力球吧
そしてトマトはやっぱりNGですか
番茄還是NG吧?
あ、でもチョクボール好きです僕
啊,我喜歡吃巧克力球的
あの缶とかも多分家になんだかんだ三つぐらいあると思います
那種罐子估計都有3個了
んん
嗯嗯
トマト、トマトチョコレートは
番茄?是指番茄巧克力嗎?
結構やっぱりね、とまとましいよあれはなんだかんだ
那個很番茄味的
だからいけるっちゃいけるけど
非要吃的話還是能吃的
あトマトと思いながら食べます
想著“啊,是番茄啊”然後嚥下去
はい、え続いてのお便りです
誒,下一封來信
ペンネーム、ニーナさん
筆名,妮娜
えしゃむ君は卒業したいものは何ですか
誒しゃむ君想從什麼畢業呢?
これはね、野菜嫌いですかね
這個是從蔬菜厭惡呢
まトマトもそうだけど
番茄也是的
にんじん、ピーマン、
茄子、大根還有胡蘿蔔,青椒,茄子,白蘿蔔
8888マギデッタ気にないです
列舉不完了
これ、やっぱ栄養のこと考えたら
考慮到營養方面
ちょっと食べなきゃいけないかなって思います
還是得多少吃點啊
はい、では続いてのお便りです
下一封來信
ペンネーム、空さん
筆名空
しゃむ君の春何時來ますか
しゃむ君的春天什麼時候來?
これは、どっちかというと僕が聞きたいですよね
這個,要說的話是我想問的吧
わかんないよ
不知道哦
どの春のこと言ってるか分からないです
也不知道你指的是哪個春天
ま、だからさじ加減です
嘛,斟酌一下
僕がきたと思えば、その時春ですよ
我覺得春天來了的時候,就是春天了吧
謎のどや顏で言っちゃったけど
我用迷之得意表情說的
はい、じゃ続いてのお便りです
那麼下一封來信
えーペンネーム、フィームさん
筆名菲姆
今年、中學の卒業式で
我今年在初中的畢業典禮上
halyosyさんの桜の雨合唱します
要合唱halyosy桑的櫻之雨
しゃむ君は
しゃむ君
中學の卒業式時に何を合唱しましたか
初中畢業典禮合唱的是什麼呢?
僕はですね、あれです、旅立ちの日に
我唱的是那個,啟程的那天
ん、あれもね名曲ですよね
那也是名曲呢
でも、すごいね
很厲害吶
halyosyの桜の雨を
halyosy桑的櫻之雨
やっぱ學校で合唱するところ今多いみたいですよね
好像現在很多學校都合唱的這個
いろんなところで、そういうお話聞きますけど
從很多地方聽到別人這麼說
むん、どちらもいい曲ですよ
嗯,兩首都是很好的曲子
はい、では続いてのお便りです
下一封來信
ペンネームぷしゃこさんからの質問です
筆名BUSHAKO發來的問題
四季をテーマにした、戦隊ものの四季レンジャー
如果用四季為主題建立戰隊
その中の一人、春ピンクの必殺技とは
那麼其中的一員,'春粉'的必殺技是什麼呢?
はー、これ新しいタイプの質問ですね
這是個新類型的提問呢
春ピンク、なんだろ
春粉,啊,嗯
そうだな、花粉症攻撃とか
花粉攻擊之類的?
そう、まだ花粉症になっていない人を花粉症にし
嗯,讓沒得花粉症的人得花粉症
さらには、もう既に花粉症の人に花粉を撒く
朝已經染上花粉症的人撒花粉
これ相當強いよ
這個超厲害的
やだね、嫌なレンジャーだねだこれは
真討厭呢,討人厭的戰隊
嫌なヒーローです
討人厭的英雄
はい、では続いてのお便りです
下一封來信
ペンネーム、ぶどうとさん
筆名BUDOUTO
ミニトマト、ぶちトマト、ドライトマトって
迷你番茄斑點番茄番茄幹
早口で三回言ってみてください
快速的說三次
よーし、行くぞ
喲~ ~西,上了哦
了解です
了解!
ミニトマトぶちトマトドライトマト
迷你番茄斑點番茄番茄幹
ミニトマトぶちトマトドライトマト
迷你番茄斑點番茄番茄幹
ミニトマトぶちトマトドライトマト
迷你番茄斑點番茄番茄幹
おー、ちょっと
噢!哦也!
これ、 ワンテイクですよ、ワンテイク目です今
這個說實話真的不清楚做不做的到呢
おっしゃ、ちょっと正直できるかわかんねいけど、できました
但是我做到了哦哦
ぶどうとさん、やりました僕。
BUDOUTO桑!我成功做到了哦
はいじゃ、続いてのお便りです
那麼下一封
ペンネーム、ペンネームさん
筆名,筆名桑
ペンネームペンネームさんです
筆名是筆名哦
え、春といえばエイプリルフールがありますが
誒,說到春天就有愚人節
しゃむ君はエイプリルフールに噓つかれたことありますか
しゃむ君被愚弄過嗎?
もしくはついたことがありますか
或者是騙別人嗎?
その時のエピソードも聞きたいです
請談談那時候的趣聞軼事
これね、二つあるけどいいですか
這個啊,有兩個,可以嗎?
一つは、あのね
第一個是,嗯
女の人にメールで好きですって言われました
有位女性給我發信息,說喜歡我
ずっと好きでしたって言うの言われて
一直喜歡我
普通に俺多分中學の三年生とかだったと思ったけど
我那時候大概讀初三吧
えーへーマジなってでも
“誒?!真的嗎?” 這種感覺
噓っていうことが分かっても
在知道是騙人的時候
はーって言う事が一つと
“啊~~~~”這樣
もう一つは
這是第一個
あの
另一個是,嗯
女の子の友達があの彼氏できましたっつて,
一個女生朋友說她交到男朋友了
従兄弟との寫真をなんか送ってきて
還給我發了她和表兄弟的照片
そういうで少し衝撃を覚えて、えーマジか?
稍微有點被打擊到,我當時“誒,真的嗎?'
えーやそうなんだ
'誒,啊,哈,是這樣嗎?'
なんかおめでとうっていうのがありました、はい
'啊,恭喜了'
それも噓でしたけど
嗯,結果這也是騙人的
はい、では続いてのお便りです
接下來的來信
ペンネーム、ぽんずさん
筆名BONZU
しゃむ君ご卒業おめでとうございます
祝賀しゃむ君畢業!
春といえば、新たな出會いですね
春天是新的邂逅的季節
私は初対面の人と話す時に引きずった
我和初次見面的人說話時
笑顏になってしまうんですが
笑容總是很僵硬
しゃむ君は初対面の人と話す時にしゃむ
君覺得和初次見的人說話時
心がけていることはありますか
應該注意什麼呢?
そうだね
這個啊
なるべく仕立て仕立てに出るというの
盡可能盡可能的做好準備
いかがでしょうか
你覺得呢?
ね、これは、とりあえず間違えないと思いますよ
這個應該沒什麼錯
ん、あんまり格好いい返答じゃないと思いますけど
嗯,雖然不是什麼帥氣的回答
これ、ちょっと參考にしてみてください
不過也請稍作參考
では続いて
那麼下一封
ペンネーム、糸ちゃんさん
筆名系醬
マソウさんが早稲田大學卒業って知ってました
你知道MASOU是早稻田大學畢業的嗎?
俺、こいうの好きですよ
我喜歡這個!
やーだってこれ、一見関系ないじゃないって思うじゃん
猛地看上去似乎和主題無關
えあのテーマとちがくねいって
誒這偏題了吧?
早稲田大學卒業って知ってました
早稻田大學畢業
卒業のテーマにかかってますちゃんと
嗯,有好好的扣住畢業這個主題
ねーマソウさん早稲田大學なんだ
吶,masou桑是早稻田大學畢業的啊
淒い、高學歴じゃないですか
真厲害,高學歷啊
あのささえさん一家にね婿入りするぐらいだから
能入贅到那家當女婿的話
までもね
不過
それなりにやっぱ賢くないと
沒有那麼聰明
やっていけないじゃないでしょうかね
也是做不下去的吧
大変だと思いますマソウさん
MASOU桑真辛苦呢
頑張ってください
加油吧MASOU桑
何故俺はマソウさんにも
雖然不清楚為什麼
エールを送るかわかんないですけど
我要為MASOU桑加油
はい、では続いてのお便りです
接下來的一封
ペンネーム、みたくさん
筆名MITAKU
世界中でトマトしかない食べ物がないとなったらどうしますか
世界上食物只有番茄如何
食べますか
要吃嗎?
これは、さすがに食べるね
這個,這個實在是要吃
あ、食べる
啊,會吃的
だってトマトしかないんだもん
因為只有這一種可以吃了麼
ね食べなきゃ死んじゃうし
吶,而且不吃就會死
食べます
還是要吃的
この狀況なら食べます
這個情況下的話就吃
はい、ペンネーム、雪だるまさん
筆名,雪人
私も、高三で、今年卒業なんですが
我也今年高三畢業
金銭、時間、常識を気にしなくて良い
如果不用考慮金錢時間和常識
なんでもありだったら
什麼都可以的話
しゃむ君なら卒業旅行へどこ行きたいですか
しゃむ君的畢業旅行想去哪裡呢?
はーなんだろな
是這樣的吧
えー世界中の水族館を巡るつわ
誒?環遊世界上所有的水族館吧?
もう、淒い大きいところへ行くよ
到非常厲害非常大的水族館去
こんなの水槽に入るんですか
“這也能放進水族館嗎??”這種
えいみたいな
“誒~~~”這樣的
みたいなでっかいさ鯨とかがいるところに行きたいですね
到有非常大的鯨魚的地方去
やっべい超楽しそう
完了超有趣的樣子
あははは、淒いテンション上がっちゃたさ
啊哈哈哈,HIGH起來了
はい、では続いてのお便りです
那麼下一封信件
ぺんネーム真澄さん
筆名真澄
春といえば桜ですが
提到春天就是櫻花啦
しゃむ君はぶっちゃけ花より団子ですか
しゃむ君說實話是“比起賞花更愛丸子”嗎
これ當たってるね
這個很準耶
そうですね、僕は甘いものが好きなので
是哦,我很喜歡甜食的
先も言いましたけどどっかでね
剛才也在哪說了的
好きです
喜歡哦
団子食べます
吃丸子
はい、ペンネーム、レイ括弧冬眠中さん
筆名,玲(冬眠中)
CDのタイトル春色ポートレートにかけて
CD的標題是春色肖像
春色って色に表すと何色だと思いますか
你覺得春色用顏色表示,是什麼顏色的呢?
むんーそうだな
嗯嗯,這個嘛
あのね
那個我想
多分皆結構桜とかで
大家肯定都認為
ピンク系を想像するかもしれないけど
是櫻花之類的粉色系
僕はね、あの淡い感じの青
但是我覺得呢,是那種淡淡的藍色
ん、がなんとなくね
嗯,總覺得是這樣的
何でかわかないだけど
不知道是為什麼
春っぽいイメージなんだよね
給春天的印象
最初だから、おはぎさんのイラスト屆いた
最開始看到おはぎ桑的插圖時
あーって思って、これすげいまんま俺の春色だと思って
就覺得“啊~~這就是我的春色”
ね、空の色なのかな
吶,是天空的顏色嗎
どうなんでしょうね
到底是怎麼樣的呢
はい、えー続いて
那麼下一封
ペンネーム音貓さんからいただきました
筆名音貓發來的信件
しゃむ君は春が來たなって思う瞬間どんな時ですか?
しゃむ君覺得春天來了的瞬間是
あ僕が春が來たなと思う瞬間、そうだな
啊我覺得春天到來的瞬間,嗯,那個
なんか、週りの人が花粉症で苦しみ出す時
周圍的人開始為花粉症痛苦的時候!
そう、うちやの父親があの花粉症なんですけど
是的,我爸就有花粉症
もう、やっぱ分かりますよね、辛そうだな
明白吧。碰到花粉很難受的。
當たって、春だーと思います
每當這個時候就覺得春天到了
はい、そんな感じですかね
這種感覺吧
え続いての質問です
接下來的提問
ペンネームと尾月さん
筆名尾月
しゃむ君、どんなトマト料理なら食べれるんですか?
しゃむ君能吃怎樣的番茄料理呢
えー、トマトの味がしないトマト料理かな
誒,番茄風味的番茄料理
強いて言うならね
硬要說的說
そうですね、ての冗談として
這樣的話,是開玩笑的啦
むーピザとかは食べれます
會吃披薩餅之類的
後ミートソースは食べれます
蘸著調味汁吃
なので、トマトの味がしなけれっなんか弱ければ大丈夫です
番茄的味道很淡,沒關係的
はい、トマト感が弱ければ大丈夫です
西紅柿的味道很淡就沒問題
はい、続いて、ペンネーム、かなたさんかな
繼續,筆名,KANATA桑
もうすぐ春ですが
馬上就是春天了
しゃむ君は歌い手仲間とお花見をしたことがありますか?しゃむ
和歌友去賞過花嗎?
お花見はないですね
沒有哦
今年の春は、ちょっとそれ考えましょう
今年春天可以考慮一下
誰か、ちょっと行きましょう歌い手さん
那個誰,一起去吧~歌見桑
聞いていれば分からないけど
聽著可能不明白
行きましょう
一起去吧
ペンネーム、佐谷田さん、私もこの春卒業します
筆名佐谷田,我也在今年春天畢業
そんな
在這之中
ここまで育ててくれた母に感謝を伝えたいと思っています
向把我養育成人的母親致謝
しゃむおんさんは今回の卒業で誰に感謝を伝えたいですか
しゃむ君畢業想和誰致謝呢
や、それやっぱ、僕も親ですね
呀,這個還是跟父母吧
一番は親、家族、友達、先生
首先是父母,然後家人,朋友,老師
まーきりないですよね、言ってたら
嘛,說起來沒完沒了了
沢山の方にそれを感謝を伝えたいですよ
想和很多人致謝
はい、え続いて
那麼繼續
ペンネーム、しゃむおん時々トマトさん筆名,
しゃむ君時不時番茄
しゃむおんさんはグミが好きですよね?
しゃむ君喜歡GUMI吧?
トマトのグミなら食べれると思いますか
如果是番茄的GUMI的話能吃的下去嗎?
んんーこれね
嗯嗯,這個吶
僕、トマトのグミこの間いただきましたそういえば
我前段時間收到了一個番茄的GUMI
はい、あのね、トマトです、トマト
嗯,那個,番茄哦,番茄
だからま食べれないこともないですよ
也不是吃不了,但是
でも、うん、ありがとうっていう感じですね
“嗯。謝謝了啊~!~~o(>_<)o ~~”這種感覺
はい、ペンネーム、つうかさん
誒,筆名TSUKA
卒業するお世話になった先輩にプレゼントするなら
想送禮物給照顧我畢業的前輩
物オアお菓子オア手紙何がいいんでしょうか?
禮物OR點心OR信,哪個好呢?
むー、物にしてもお菓子にしても
嗯...不管送東西還是送點心
あのお手紙を添えたらいいんじゃないでしょう
添上信件不就行了嗎?
一緒にね、そうしたら、パーフィクとじゃない
和信一起,這樣的話不就完美了嗎,
気持ち伝わるし、なんかもらえて嬉しいし
也能傳達心意,收到的人也會開心
それが良いんじゃないでしょうか?
這樣可以嗎?
えー最後のお便りです
誒,最後一封信件
ペンネーム、カーベルさん
筆名kaaberu
春は沢山の出會いと別れがあると思います
春天有很多邂逅和離別
しゃむおんさんは
しゃむおん桑
今年の春どのような出會いがあればいいと思いますか
希望今年春天有怎樣的邂逅呢?
えーそうね、あのねちょっと
誒,這個啊
この春は、全國各地に伺えそうなんですよ
今年春天,我有機會可以到全國各地喲
はい、そういう機會があるので
借助此次機會
その時に、僕を応援してくださっている皆さんにね
待那時,很期待
直接お會いできることを楽しみにしています
能直接見到支持我的各位
はい、ということで?
怎麼樣?
良い感じに纏まったんじゃないでしょうか、はい
總結的不錯吧?
や皆さん、本當に、沢山のね、ゴウブ有難うございました
謝謝大家!真的
なんとね、メセッジの応募數、五百件以上ですよ
收到的信件居然有500封以上
もう本當にただただ感謝です
只有感謝各位了!
お幸せものです僕は
我真是幸福呢
ね、今回こうやってちょっとしゃむだん特別編ということで
用しゃむ碳特別篇的形式
僕がま
我呢
普段答えないような
回答了一些
質問も答えられたじゃないかなと思います
平時我回答不了的問題
本當これ、まだ一部なので
這個真的只是一小部分
あの今回採用されなっかたメセッジも
這次沒有採用的來信
またどこか別の機會でお答えできたらなと思います
如果有別的機會能回答就好了!
はい、では、本當に有難うございましたまたね~
謝謝大家!再見~