ANTI THE∞HOLiC
CosMo@暴走P
ANTI THE∞HOLiC 歌詞
「さぁ! 始めようか 未來の真贗(しんがん)鑑定を」
那麼!讓我們開始未來的真偽鑑定吧!
「ああ! 騙されるな 永遠嘯(うそぶ)く錬金術に」
啊啊!不要用永遠呼嘯的煉金術來欺騙我!
始まりは失亡に呼び覚まされた心猿(しんえん)
開端是被失亡所喚醒的心猿
やり直し組み直し形変えど可換に寄り添う終焉
推倒重來拆散重組改變形狀在換取中不斷添近終結
夜を統べる魔物の王は直心(ひたごころ)の呵責(かしゃく)に潰(つい)え
統治夜的魔物的王在直白的苛責中崩潰
溶かした禁忌で模(かたど)りし神は忘卻の彼方へ
仿照溶解的禁忌的神走向了忘卻的彼方
電子の並列自我は星樞(せいすう)の腕に引かれ崩落
電子的並列自我在星樞之腕的引導下崩落
= 所詮は生命の法則(ルール)逸脫した迷走
反正生命的法則已逃脫而迷惘
命操る神々でさえ何(いず)れ消え去る
操控命運的神明們啊,已經消去何方
理(ことわり)
公式道理公式
全ては裏返される
一切都被顛覆
ああ! 世界に生(しるし)偽り付しても
啊啊! 就算給世界貼上生的偽標記
ああ! 破戒の罪代(つみしろ) 積みながらに掻き消える
啊啊! 破解的代償就算堆積也會瞬間消失
求めたのは延長線ではない
所追求的並不是延長線
過去未來現在(いま)を貫く並行閃光(レイ)
而是貫穿過去未來現在的並行閃光(道路)
(Lalala...)
持つ者も持たざる者も何時(いつ)か至る道の果て
不論是擁有者與被擁有者,總有行至末路的時候
行き止まり立ち止まり軌跡頼り自切(じせつ)という愚(ぐ)犯す
走到盡頭站立不動依賴軌跡犯下自裁的愚行
約束された安定は倦怠(けんたい)が全て食らい盡くす
被約束的安定將被倦怠吞噬一空消失無踪
0(たんじょう)消失織り成す歌姫(ぶんか)は見せ掛けの循環
誕生之零所織成的歌姬不過是虛空的循環
輪廻の戀愛譚(たん)は亂數悪魔の讒構(ざんこう)に墮(お)ちる
輪迴的戀愛談已在亂數惡魔的殘光中墜落
= 所詮は時架けし法則(ルール)黙殺した遁走(とんそう)
反正構架時間的法則已經默然殺死而遁走
時を操る神々でさえ逃れられない
就算是操縱時間的神明也無法逃脫
運命真実
命運真實
すべては書き換え可能の
一切都是可替換的
(資質抑圧榨取弾劾格差気運… すら)
(甚至是資質壓抑榨取彈劾差別運氣…)
筋書(シナリオ)
劇本
ああ! 崇めた過去を閉じた円環は
啊啊! 將曾經敬仰的過去關閉的圓環
ああ! やがて焼き切れる儚い短絡迴路
啊啊! 終於燒毀的夢幻的短絡迴路那麼!
忘れていた世界という
理不盡被稱為世界的不講理的存在已經被忘記
輪を抜け見(まみ)える理想の解(かい)
走出圓環便能拜謁那理想的解
さぁ! 世界を かたる 鍵を粉砕し
那麼! 粉碎那訴說著世界的鑰匙吧
さぁ! 死灰(しかい)と見紛(まご)う 虛飾永遠(フェイクループ)に終止符を
那麼! 向那與死灰共同紛擾的虛飾永遠打上休止符吧
歴史の鎖から解き放たれた
自歷史的鎖中,解放出來吧
我らに続く者達を望み待とう
盼望等候著,跟隨我們的人們