Walk of My Life
倖田來未
Walk of My Life 歌詞
君はいいねと何も出來ずに
口をつぐんだ
同じ景色は二度とこないのに
見逃していた
今しかない大切さを
除了一句真不錯你什麽都不去做
就閉上了嘴
鳴り止まない痛みもいつか
同樣的景色分明不會再來第二次
消える日が來る世界は回る
卻仍然忽視了它
「Im alone, Im alone」
也沒能抓住僅限此刻的珍貴
そんな事もう言わない
總有一天不絕於耳的痛苦
也會迎來消逝的那天而世界仍在轉動
踏み出しては立ち止まるだろう
“我獨自一人我很孤獨”
生きる意味をみんな探すだろう
我已不會再這樣說
I am finally free
人生總是走走又停停的吧
大家都在找尋自己生存的意義的吧
週りは変わってないと言うけど
我終於獲得自由
変わらなきゃいけないのは今で
周圍雖說我未曾改變
I can finally
但我不得不做出改變在現今這個時刻
Start from where we ended
我終於能夠
So begins a walk of my life
從我們劃下句點的地方重新出發
如此踏上又一段人生路
君は強いね言われ続けた
你真強呢一直以來大家都這麼說
だけどいつだって
但是曾幾何時
鏡の前で肩震えyou know
我也在鏡子前肩膀瑟瑟發抖你知道
本當の自分知る人なんて
世界上沒有任何人會完全了解
いないよね
真正的你
幾度犯錯幾度折回
何度間違い何度引き返し
即便有這樣的事情阻撓
そんな事でも
也還是向著心馳神往之地繼續前進
行きたい場所へ進み続け
不會停止
止めることしない
只有經歷過淚水的洗禮才會變得堅強的吧
才會明白奮起而立的意義的吧
泣きながら強くなるだろう
我終於獲得自由
立ち上がる意味を知るだろう
周圍雖說我未曾改變
I am finally free
但我不得不做出改變在現今這個時刻
我終於能夠
週りは変わってないと言うけど
從我們劃下句點的地方重新出發
変わらなきゃいけないのは今で
如此踏上又一段人生路
I can finally
枯萎的落葉伴隨著悲傷
Start from where we ended
紛紛悄然飄落陷入沉眠
So begins a walk of my life
但這僅僅是旁人的自以為是
枯れた落ち葉は悲しげに
其實落葉是歡笑著的吧
ハラハラと眠りにつく
重要的不是別人怎麼想
週りがそう見るだけで
而是自己怎麼活
本當は笑ってるんだ
並不是要與其他的誰去對比
而是要活出自己的風采繼續下去
人がどう思うかではなく
人生總是走走又停停的吧
自分がどう生きたか
大家都在找尋自己生存的意義的吧
他の誰よりもではなく
我終於終於獲得自由
自分らしくgoing on
周圍雖說我未曾改變
但我不得不做出改變在現今這個時刻
踏み出しては立ち止まるだろう
我終於能夠
生きる意味をみんな探すだろう
從我們劃下句點的地方重新出發
I am finally free
如此踏上又一段人生路
週りは変わってないと言うけど
我終於能夠
変わらなきゃいけないのは今で
從我們劃下句點的地方重新出發
I can finally
如此踏上又一段人生路
Start from where we ended
So begins a walk of my life
I can finally
Start from where we ended
So begins a walk of my life