Spectrum
一之瀬ユウGumi
Spectrum 歌詞
我在註視著你的剪影
Im looking at the silhouette of you
你的每句說話都像操縱著我的心靈
Words that you say were like the mind control
我對此有不好的預感
但那當然就是我的想像而已
Ive got a bad feeling about this
那全都是我的錯嗎?
Surely its just my imagination
那就請鄙視我吧
那時候你那雙清澈的雙眼看到些什麼?
Was it all my fault?
當我從夢中醒來世界就跟往常不同了
Then please despise me
無人知曉什麼會變作我的生命
At that time what did you see with your clear eyes?
即使我與你一起的回憶亦化作褪色碎片
我亦深信你會長存於我心中
The world was different to usual when I woke up from a dream
Nobody knows that what ever will become of my life
我在凝視著你的畫像
Even if my memories with you are fading piecemeal
你的每句說話都像是啟示一樣
Ill have believed that you are still alive in my heart
我對此有不好的預感
但我不會理會這世間發生了些什麼
..music..
我可能會裝作不知
真相一直都並非我們的正確選擇
Im looking at the picture of you
當我從夢中醒來世界就跟往常不同了
Words that you say were like the suggestion
無人知曉什麼會變作我的生命
即使我與你一起的回憶亦化作褪色碎片
Ive got a bad feeling about this
我亦深信你會長存於我心中
But I wouldnt care what break out in this world
那全都是我的錯嗎?
Probably I pretended not to know
那就請鄙視我吧
All this time the truth was not our right choice
那時候你那雙清澈的雙眼看到些什麼?
這片美麗的天空正注視著我
The world was different to usual when I woke up from a dream
明天的事怎也沒關係了
Nobody knows that what ever will become of my life
其實我全都懂的
Even if my memories with you are fading piecemeal
你所說的言語的意義亦懂了
Ill have believed that you are still alive in my heart
當我從夢中醒來世界就跟往常不同了
無人知曉什麼會變作我的生命
..music..
即使我與你一起的回憶亦化作褪色碎片
我亦深信你會長存於我心中
Was it all my fault?
Then please despise me
At that time what did you see with your clear eyes?
綺麗な空が僕を見ていたんだ
明日の事なんかもうどうでもいい
本當は全部解っていたんだ
君が言っていた言葉の意味も
The world was different to usual when I woke up from a dream
Nobody knows that what ever will become of my life
Even if my memories with you are fading piecemeal
Ill have believed that you are still alive in my heart