Euphoria
隣人
Euphoria 歌詞
作詞:隣人
編曲:隣人
原曲:Bad Apple!!
孤身面對深淵,並緩步邁入的人啊
獨り深淵へと歩き始める者よ
(所剩無幾)最後殘存的幸福也
(僅かに)殘った幸せさえ
就這般捨棄了罷
このまま捨ててゆくのだろう
(與此相對)鏡子中所映照的是
(向かい合う)鏡に映ったのは
(崩潰殆盡)空殼般虛無的心
(崩れてく)抜け殻のような心
展翅飛向那旅途的終點
羽ばたいた果ての旅路へと
(彈幕如雨,數以千計,傾盆落下)
(降り注ぐ千の雨の弾丸)
不過都是些過往的重演而已
巻戻す事も出來ぬまま
(落到地上是要尋找什麼嗎?)
(地に落ちて何を求める?)
即使靈魂冰潔,即使軀殼崩壞
凍えても壊れても
也要直面終極瘋狂
狂気と向かい合って
(粉碎「你那」)
(撃ち砕けyour heart)
「心靈中的恐懼」
that fear inside of you
無法拭去的黑暗
拭えない闇
懷抱那粉飾成美好的結局安眠吧
抱きしめた砂の果実よ眠れ
(那虛像不過是幻覺而已)
(虛像を幻視ながら)
「向更深之深邃處墮落」
fall deeper than deeper
覺醒的衝動難以忍耐
覚醒める衝動
破壞,隨後,再創造
破壊そして創生
用遍布裂痕的指甲
砕けた爪で
也要緊緊握住不放的是
まだしがみついたのは
“愉快感”
'Euphoria'
「你就是焰火」
you are the fire
「重燃那黑暗」
relight your darkness
「你就是力量」
you are the power
「遵循那黑暗」
believe your darkness
注定向著深淵,並被其吸引的人啊
いつか深淵へと惹かれ始める者よ
(沉默不語)就連那幸福的願望也
(靜かに)願った幸せさえ
只能忘卻與消磨殆盡而已
忘れて消えてゆくのだろう
(破碎開來)向著鏡子提問到
(ひび割れた)鏡に問いかけてる
(彼此滲透)黑白般矛盾的心
(滲んでく)モノクロのような心
向著重新恢復色彩的旅途前行
塗り替えた日々の旅路へと
(彈幕如雨,數以千計,傾盆落下)
(降り注ぐ千の雨の弾丸)
如若沒什麼是能被寬恕的話
赦される事もないならば
(當以業炎灼身,要什麼原諒? )
(身を灼かれ何を赦せる?)
即使顫抖不已,即使膽怯畏前
震えても怯えても
哪怕是欺騙自己也要
自分を騙してさえ
(轟擊「你那」)
(撃ち鳴らせyour beat)
「脈搏中的淚水」
that tear inside of you
話語間洋溢的黑暗
吐き出した闇
如同擦破皮的惡魔果實一般,狂舞
擦り切れた魔の果実よ踴れ
(沉溺於虛構之中)
(虛構に溺れて)
「用謊言來粉飾另一個謊言」
lie cheeper than cheater
為贖罪而犯下新的罪惡
贖う兇行
理想,那之後,又是現實
理想そして現実
被污蝕之愛
汚れた愛で
仍所緊緊懷抱的是
なお縋りついたのは
“愉快感”
'Euphoria'
(毀滅掉“烏托邦”)
(break the 'Utopia')
(去感受“歡愉感”)
(then feel the 'Euphoria')
「內心的恐懼」
that fear inside of you
無法拭去的黑暗
拭えない闇
懷抱那粉飾成美好的結局安眠吧
抱きしめた砂の果実よ眠れ
(那虛像不過是幻覺而已)
(虛像を幻視ながら)
「向更深之深邃處墮落」
fall deeper than deeper
覺醒的衝動難以忍耐
覚醒める衝動
破壞,隨後,再創造
破壊そして創生
用遍布裂痕的指甲
砕けた爪で
也要緊緊握住不放的是
まだしがみついたのは
“愉快感”
'Euphoria'
「你就是焰火」
you are the fire
「重燃那黑暗」
relight your darkness
「你就是力量」
you are the power
「遵循那黑暗」
believe your darkness