Brightness ~eternal pure white~
Mao
Brightness ~eternal pure white~ 歌詞
我的期望非常的簡單
望んだのはとてもささやかで
有個溫暖的歸所
這樣就夠了
あたたかい場所
然而如今我的願望是
それだけでした
自此開始的未來能與你同行
祝福的鐘聲響徹四周
そして今願うのは
嶄新的篇章就此展開
在這胸口閃爍
この先もずっとあなたとともに
純白的希望
便是我倆心意相通的奇蹟
鳴りわたる祝福の鐘
現在蜂擁傾注來的
對你的愛意
新たな頁が開かれる
將會不斷的洋溢在我心間
我還記得相遇的那一天
この胸に輝く
懷抱痛苦的我徬徨自居的我
正因為我無法忘記
純白の希望こそが
才想要將詩般的微笑獻給你
尋常之物特別之物都
想いあえた奇跡
能在這份愛情中生長下去
向著光舞的世界
今なだれ込んでくる
前行的心
面對未來伸出雙手
あなたの愛で
現在眼中溢出的
並非淚水
體中が満たされてゆくの
溫柔得響起生命的旋律
祝福的微風穿堂而過
憶えている出逢ったあの日も
嶄新的時鐘會刻下
我們兩人的時間
痛みを抱いて徬徨った日々も
空中飛舞的花之音
就彷佛夢中所見
忘れないだからこそ
終會在未來實現
現在凝視著你的雙眼
微笑みの詩をそっと捧げよう
終於我也能說這個世界是那麼美好
ありふれた特別たちを
慈しみ生きてゆけるなら
光舞う世界に
駆け出したココロがほら
未來へ手を伸ばす
今あふれ出したのは
涙じゃなくて
優しく響くイノチの旋律
吹き抜ける祝福の風
新たな時計が刻んでゆく
ふたりの時間
舞い降る花の音が
いつか見た夢のように
未來をたたうから
今あなたの瞳を見つめて
やっとこの世界が愛しいと言える