にじいろのはる
IA初音ミクMAYUGumiふわりP
にじいろのはる 歌詞
いちまいのしずけさがとおりぬけ
一刻寂靜穿過
はるかのぼってそよぐかげにかさねた
與遠處搖曳的影子交匯
くつあとですなをこぐむこうぎし
對岸的沙灘上已滿是鞋印
かわのながれがぼくのてをふった
河流向我揮手
公交車站上模糊的文字
バスていのにじんだもじ
和那有斷痕的白線
はくせんのかすれたつづき
我彎下腰用手指試著去描
すこしかがんでゆびでなぞった
竟融入到那天你的長發里
あのひがのばしたかみにとけてく
我們所看到的和找到的都在天空中
溫柔地舞動著,變成了我們
みえたものはみつけたものはそらを
光芒蔓延如同路標
やさしくかなでてぼくたちにかえる
將在遠處睡眠的明天連接了起來
ながれたひかりのみちしるべが
要開始著色了,它抬頭伸懶腰
とおくでねむるあしたをつないだ
染上粉紅的春天已開始搖動
我快步走上台階
いろどりがかおをあげせのびする
坐在一如既往的公園長椅
ピンクいろしたはるがゆれていた
放下書包,深吸一口氣
在那天吵鬧的閒談聲中,我們都笑了
かいだんをかけあがって
我們所看到的和找到的都在天空中
いつものこうえんのベンチ
染成夕陽的顏色,化身成我們
かばんをおいていきをすいこむ
耀眼地眺望著整個城市
はしゃいだあのひのこえがわらった
三朵漂浮的雲
軟綿綿地遊蕩著
みえたものはみつけたものはそらを
小鳥兒們拍動翅膀
ゆうやけにそめてぼくたちにかえる
夕陽早已西下
きらめくまちをながめるように
城市與天空
うきぐもみっつ
已經顛倒
ぷかぷかおよいだ
在小時候的夢境裡
看見長大的自己綻放著微笑
ことりたちがはばたいた
登上滿是回憶的山
ゆうひがふかくしずんでゆく
我的貓背
まちとそらがやがて
已經看到了明天
さかさまになる
肩並肩微笑的那天
手牽手雀躍的那天
ちいさなころにみたゆめのなかで
失落難過的那天
おとなのぼくはほほえんでいた
空房哭泣的那天
つみあがったきおくをのぼり
一幕一幕寫出來
まるいせなかは
那裡保存著我每次不同心情時
あすをみあげた
所展示的側臉、表情
溫度和呼吸
かたをくんでわらったひや
月光淡淡地泛著光
てをあわせてよろこんだひや
樹蔭不由地伸向天空
うなだれてかなしんだひや
花瓣從空隙飄過
ひとりへやでないたひを
散落在湖畔
拂動著春天的鏡子
いちまいいちまいかきだして
手印還留在
それはここにすがたをかえる
教室的門上
みあげたよこがおひょうじょう
直到現在時間的書籤
おんどいきづかい
仍然封印著那些回憶
那拉長的日落黃影子
つきあかりあわくまたたき
已變成了我的步伐
こかげをそらへおしもどす
就這樣
乘著風
はなびらがすきまをおよいで
翻動著季節的每一頁
みずうみによりそった
一片輕羽
はるのかがみをかすめてゆれた
向著明天振翅
每一天我們不斷向前
てあとをのこした
緊緊地將今天
あのきょうしつのとびら
和希望連接起來
いまもじかんのしおりを
我們意氣風發
おもいでをとじつづける
遙望天空
張開雙臂
オレンジにのびたかげが
將明天變成今天
ぼくのほはばをかえてゆく
光彩四射
それはこうして
我們所看到的和找到的全部都
かぜにのって
伴隨著內心,變成了我們
きせつのページをめくる
思念到達了遙遠的對岸
架起了彩虹之橋
ひとつぶのはねが
我們立即啟程
あしたへとはばたく
陽光穿過樹葉照射在世界宣示著開始
光輝將時間銘刻在朦朧睜眼的一剎那
かけぬけたひびは
微風朝著天際
きょうをたかくたかく
不停流動
きぼうへとつなぐ
我手搭涼棚眺望著
暖心溫和
うつるすがたが
みあげたそらが
ひらくりょうてが
あすをきょうにかえた
ひかりがさいた
みえたものはみつけたものはすべて
こころをめぐってぼくたちにかえる
おもいははるかかなたをぬけて
にじのはしをそこにかけた
ぼくらはあるきはじめた
こもれびがせかいをはじまりをたたえた
かがやきはめざめをときをきざんだ
ながれるそよかぜがそらをめがけ
ぬけてゆく
てをかざしてみてほら
あたたかい