blue on blue
Rita
blue on blue 歌詞
深く沈みながら
沉入深不見底的海底里
海の蒼に此の軀溶けて行く
蔚藍的海洋將這個身軀給漸漸溶解
何時か光満ちた
總有一天
彼の水面へ向かう
會一邊追逐著夢想朝向那
夢を見ながら
溢滿光芒的水面前進的
彼此的生命交織的那段時光
二つの命が交わる其の時
殘留在我們手上的感覺
僕等の手に殘った感覚
不曾中斷過這生命的連鎖效應
絶えることの無い生命の連鎖
深深地刻印下去
深く深く刻んで行く
偶然相遇的我們
出逢ってしまった僕等
若那是真正的「答案」的話
其れが本當の「答え」なら
我將會把我的一切
全てを奉げて
全都奉獻給你
君へと向かおう
墜落到那深不見底的
深く墜ちて行った
海洋裡拼命的掙扎反抗
海の中で抗い踠きながら
這束縛的鎖鏈
縛る此の鎖を
隱藏那撕裂一切
引き千切った
爪子的疼痛
爪の傷み隠した
在這世上再經歷一次
此の世でもう一度
直到與你重逢為止
出逢える時まで
在這世界上綻放藍色
光芒的夜光蟲們
青く光る世界
風平浪靜的一切都無聲無靜
夜光蟲の群れ
屬於我們的門扉被重重的給關閉起來
浪は凪いで押し黙ったまま
那前方的盡頭會持續到哪裡呢
僕等の扉は重く閉じられて
在內心呼喊著你
前は何所へ続くのだろう
連聲音都難以發出無法傳達
心が呼んでる君を
即使如此不管幾次
聲に成らなくて屆かない
仍會重蹈覆著
其れでも感動も
在眼淚流下的之後
繰り返してる
這渾身是傷
伝う涙の後
無法動彈的身軀
打ち拉がれ
隱隱作痛著
動かなくなる軀
就連流出鮮血的傷口也無法停止血液流出
疼く血の流れる
在這孤獨的海洋尋找著出口
傷口さえ塞ぐこともできずに
沉入深不見底的
孤獨の海から出口を探して
黑暗之中連光芒也就這麼消失
獨自一人被留下重蹈覆轍著
深く沈んで行く
過去那疼痛的記憶
闇の中で光は消えたままで
就算沒有
獨り取り殘され繰り返した
能夠治療傷痛的能力
過去の痛みの記憶
也會拼命的掙扎反抗
傷を治す術を
撕裂這束縛一切的枷鎖
持たなくても
持續追求著你
抗い踠きながら
在這孤獨的海洋尋找著出口
縛る此の枷すら
end
引き千切って君を求め続ける
孤獨の海から出口を探して
終わり