Careless Whisper
Tamia
Careless Whisper 歌詞
time can never mend
歷久亦無以抹平
the careless whispers of a good friend
摯友的無心快語
to the heart and mind ignorance is kind
無知有利於身心
there's no comfort in the truth
真相令人不愉快
pain is all you'll find
深究只發現苦痛
I feel so unsure
我是如此不確定
一如牽手向舞池
as you take my hand and lead me to the dance floor
錦瑟終了,你眼底閃爍著什麼
as the music dies something in your eyes
讓我回想,銀幕裡見過的場面
calls to mind the silver screen
一切悲傷的再見
and all its sad good-byes
我再也不願跳舞
I'm never gonna dance again
踏不准笨拙腳步
guilty feet have got no rhythm
儘管偽裝很容易
though it's easy to pretend
我明白你不愚昧
應當精進欺詐術
I know your not a fool
浪費了太多機會
我再也不願跳舞
Should've known better than to cheat a friend
一如與你的共舞
and waste the chance that I've been given
歷久亦無以抹平
so I'm never gonna dance again
摯友的無心快語
the way I danced with you
保持無知
有利身心
Time can never mend
真相總是不愉快
深究只發現苦痛
the careless whispers of a good friend
我再也不願跳舞
to the heart and mind
踏不准笨拙腳步
儘管偽裝很容易
ignorance is kind
我明白你不愚昧
there's no comfort in the truth
應當精進欺詐術
浪費了太多機會
pain is all you'll find
我再也不願跳舞
I'm never gonna dance again
一如與你的共舞
guilty feet have got no rhythm
失戀便不再跳舞
though it's easy to pretend
今夜音樂太喧囂
I know your not a fool
情願在人群迷路
Should've known better than to cheat a friend
或許是最好辦法
and waste this chance that I've been given
只可能互相傷害
so I'm never gonna dance again
本可以寬容彼此
the way I danced with you
本可以永遠跳舞
如今無人再共舞
Never without your love
請留下來
Tonight the music seems so loud
我再也不願跳舞
I wish that we could lose this crowd
踏不准笨拙腳步
儘管偽裝很容易
Maybe it's better this way
我明白你不愚昧
We'd hurt each other with the things we'd want to say
應當精進欺詐術
We could have been so good together
浪費了太多機會
We could have lived this dance forever
我再也不願跳舞
一如與你的共舞
But noone's gonna dance with me
(既然你已離開)既然你已離開
(既然你已離開)我做錯了什麼
Please stay
讓你留我去孤單
And I'm never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
and waste the chance that I 've been given
so I'm never gonna dance again
the way I danced with you
(Now that you're gone) Now that you're gone
(Now that you're gone) What I did's so wrong
that you had to leave me alone