凜武繚亂
榊原ゆい
凜武繚亂 歌詞
集え凜武の剣浪(けんろう)
在人們凜武的劍浪中
把禍斬斷把荒涼的風景給帶進無理之中
禍(まが)し礫斷(れきだん)に煙(けぶ)る荒涼の雫無盡に亂れ
穿過步入煉獄的路一切是為了大義
穿(うが)つ宿命が縦(たと)え煉獄に歩む道としても義に殉ずれば
有時有祈禱著緣分
小巧的白人宛如森羅萬象向前突進
縁(えにし)と時紡ぎて願い奉る
把這炙熱的心燃燒殆盡
玲瓏(れいろう)の白刃(はくじん) 森羅萬象刻み賜え
已經無法停下來了
花散落的命運春天的夜之夢
迸るほど熱きこの心闇を焼き盡くす
何時都想擊潰這條光
立ち止まるなんて出來はしない
再一次回去實現這宿怨
花と散りぬ命春の夜の夢
就選知道這道路異常崎嶇也不會討厭吾以身作責
何時(いつ)ぞ潰(つい)えようともただ一條光となりて
血肉橫飛的戰鬥中我等靈魂深處也悲痛
(fate break to edge)
今生來世常世也要侍奉您
斬斷這條線
畏れを知らずば躊躇いさえも厭わず我が身を捧ぐ
腐朽的果實生來卻是美麗的刀刃
おう戦に血塗られゆく魂の痛みと罪されど悲願が為にと
在這星屑的海中我有回來了
這悲慘的命運使風在咆哮
今生(こんじょう) 來世(らいせ) 常世(とこよ) 仕え奉る
已不知有幾次這魅惑的凜武的行為
斬れぬ絆よ
描繪的孤獨的月缺是如此的溫柔
著個事件已經逝去的故事
朽ち果てるほど生きて美しく諸刃の煌めき
把這炙熱的心燃燒殆盡
星屑の海に還る日まで
已經無法停下來了
風に咆哮(たけ)る命雪月花の夢
花散落的命運春天的夜之夢
魅せる凜武の行方語り継ぎし幾千歳(いくちとせ)
何時都想擊潰這條光
再一次回去實現這宿怨
弧を描く偃月(えんげつ)の鋭くも優しい蒼さ
その欠片死にたもうことなかれと零れ
迸るほど熱きこの心闇を焼き盡くす
立ち止まるなんて出來はしない
花と散りぬ命春の夜の夢
何時ぞ潰えようともただ一條光となりて
(fate break to edge, brave feel)