Happyness
初音ミクotetsu
Happyness 歌詞
未來なんて分からなくて
未來我們不得而知
時に二人躓いても
兩人偶爾絆倒也沒關係
いつまでも変わらないよ
我們的關係永遠不會變喲
出會った私のまま
像偶遇我的那天一樣
新しい日々への階段を上ろう
登上嶄新的明天的台階吧
しっかりついてゆくからね
要踏實地一步步向前呀
君が隣にいるとなんだか落ち著くんだ
想到你在身邊不知怎麼就放下心來
春の匂いと澄んだ青
春日的氣息明淨的翠綠
出會った日は雨が降って
偶遇的那天下著雨
水溜りに二人映し
水窪裡倒映著我們二人的身影
濡れた君の手をとって
牽著你已經被淋濕的手
歩き始めた
邁步向前
未來なんて分からなくて
未來我們不得而知
時に二人躓いても
兩人偶爾絆倒也沒關係
いつまでも変わらないよ
我們的關係永遠不會變喲
出會った私のまま
跟偶遇的我一樣自由
ありがとう私を選んでくれて
感謝你選擇了我
この幸せずっと消したくない
希望這幸福永遠不會消散
出會った日は雨が降って
偶遇的那天下著雨
水溜りに二人映し
水窪裡倒映著我們二人的身影
濡れた君の手をとって
牽著你已經被淋濕的手
歩き始めた
邁步向前
未來なんて分からなくて
未來我們不得而知
時に二人躓いても
兩人偶爾絆倒也沒關係
いつまでも変わらないよ
我們的關係永遠不會變喲
出會った私のまま
像偶遇我的那天一樣
「これからもよろしくね」と
“以後還請多多關照”
言った君に屆くように
為了對你說這樣的話
いつまでも歌い続ける
永遠歌唱下去吧
この気持ち聴いていてね
要傾聽這份感情呀
いつまでも変わらないで
永遠都不要變
私が惚れた君のまま
我對你的愛慕
いつまでも変わらないよ
永遠都不會變喲
君が惚れた私のまま
我對你的愛慕