Me Gusta
Natti Natasha
Me Gusta 歌詞
(Yo sé que la noche no son sola para mí)
(我知道夜幕下的我並不孤單)
Natti Na, Natti Na
Me-Me-Me-Me gusta
我-我-我-我喜歡
Lo beso prohibido, lo que hay escondido, me gusta
禁忌的親吻偷情的快感我喜歡
Que me hablen bajito, así respiraito, me gusta
在我耳邊低語就這樣嬌喘我喜歡
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio, me gusta
我喜歡暗藏著危險與妄想的領域我喜歡
E malo, pero es que me gusta
有點邪惡但是我好喜歡
Y sí, yo sé que la noche no son sola para mí
是的我知道夜幕下的我並不孤單
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
你早有他人作伴可心裡依舊渴望著我
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
我清楚當你我天各一方你內心想的還是我
Y si me preguntan digo que nunca te vi
如果有人問起我就說從未見過你
No somos amigos, pero tenemos privilegio
我們不算是朋友但可以擁有特權
No vemos a escondida y eso que no hay nada serio
我們可以偷偷見面沒必要一板一眼
Pa qué tener un compromiso
為什麼需要合約呢
Si dice que te ama pero en su cama a mi fue la que quiso
確實他嘴上說他愛你但是在床上我才是他渴求的對象
Lo bueno buscan lo malo y lo malo buscan lo bueno
乖順的人尋求邪惡叛逆的人尋求正義
Podemo pecar pero sin arrepentimiento
我們可以犯下罪過卻不留一絲悔恨
Lo ajeno es prohibido y como quiera yo lo tengo
陌生的感情被列為禁忌對我來說卻是唾手可得
Repetimos siempre que puedo
只要我準備好我們的戲碼就能重複上演
Porque me gusta (Ah, ah)
因為我喜歡
Lo beso prohibido, lo que hay escondido, me gusta
禁忌的親吻偷情的快感我喜歡
Que me hablen bajito, así respiraito, me gusta
在我耳邊低語就這樣嬌喘我喜歡
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio , me gusta
我喜歡暗藏著危險與妄想的領域我喜歡
E malo, pero es que me gusta
有點邪惡但是我好喜歡
Y sí, yo sé que la noche no son sola para mí
是的我知道夜幕下的我並不孤單
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
你早有他人作伴可心裡依舊渴望著我
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
我清楚當你我天各一方你內心想的還是我
Y si me preguntan digo que nunca te vi
如果有人問起我就說從未見過你
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (Oh)
說我從未見過你
(Oh-oh-oh)
(Yay, yay; ¡cucha!)
(聽好了)
En mi mano cae como pieza de dominó
他如同多米諾骨牌在我的操控中倒下
Sin fajarme mucho, este juego lo domino
不用多費勁這種遊戲就能為我主宰
Porque te tengo bien loco
因為我讓你陷入瘋狂
A-A ti te tengo loco
我讓你陷入瘋狂
Te hackeo el formato cuando le das al link
當你按下鏈接我會入侵你的程序
Te robo la victoria cuando me bajo el pink
當我彎下腰露出小妹妹便向你宣告勝利
Así te pongo loco
就這樣讓你陷入瘋狂
Papi, te tengo loco
寶貝我讓你陷入瘋狂
¡ Ahí fue!
就是醬
Y sí, yo sé que la noche no son sola para mí
是的我知道夜幕下的我並不孤單
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
你早有他人作伴可心裡依舊渴望著我
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
我清楚當你我天各一方你內心想的還是我
Y si me preguntan digo que nunca te vi
如果有人問起我就說從未見過你
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (Oh)
說我從未見過你
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Que nunca te vi)
(說我從未見過你)