瞳をとじて
平井堅
瞳をとじて 歌詞
朝目覚める度に
每日清晨醒來時
君の抜け殻が橫にいる
你蛻下的軀殼又臥在一邊
ぬくもりを感じた
以往從你背後感受到的那份溫暖
いつもの背中が冷たい
今天卻是一陣凜寒
苦笑いをやめて
停止苦笑
重いカーテンを開けよう
拉開沉重的窗簾
眩しすぎる朝日
炫目的朝陽
僕と毎日の追いかけっこだ
每天對我追逐不休
あの日見せた泣き顔
那天,讓你見到我哭泣的臉
涙照らす夕陽肩のぬくもり
淚光照耀著落日餘暉。肩膀的溫熱
消し去ろうと願う度に
每當我祈求能卸下它
心が體が君を覚えている
我的心,與身體,卻仍牢記著你
Your love forever
汝愛長存
瞳をとじて君を描くよ
輕閉雙眼,心中細細描摹你的樣子
それだけでいい
這樣就好
たとえ季節が僕の心を
即便季節要將我的心
置き去りにしても
置之不顧也罷
有朝一日對於你的一切
いつかは君のこと
我想必會失去所有的觸動吧
なにも感じなくなるのかな
如今我仍然懷抱著
今の痛み抱いて
懷抱著這痛苦入眠,也無所謂啊
眠る方がまだいいかな
對著那天我所見的繁星穹宇
あの日見てた星空
暗許心願,望兩人一起探尋那光芒
願いかけて二人探した光は
雖轉瞬即逝
瞬く間に消えてくのに
我的心,與身體,仍因你熠熠生輝
心は體は君で輝いてる
吾願長久
I wish forever
輕閉雙眼,心中細細描摹你的樣子
瞳をとじて君を描くよ
別無他法啊
それしか出來ない
即便世界要把我
たとえ世界が僕を殘して
拋下不顧也罷
過ぎ去ろうとしても
汝愛長存
輕閉雙眼,心中細細描摹你的樣子
Your love forever
這樣就好
瞳をとじて君を描くよ
儘管季節將我置於不顧
それだけでいい
自顧自的改變顏色
たとえ季節が僕を殘して
我搜尋記憶中的你
色を変えようとも
這樣就好
記憶の中に君を探すよ
超越了失落而獲得的堅強
それだけでいい
無疑是你的饋贈
なくしたものを越える強さを
必然是你的饋贈啊
君がくれたから
君がくれたから
終わり