poetry 歌詞
Can you picture how a melody gets thought into existence?
在你的腦海裡想像一段旋律
Rhythm section hits it and upholds it with persistence
排列好音符節奏然後再展開
Picturing the outline and you start to see the colors
想像輪廓然後開始上色
Filling in with intricate splashes by all the brothers
用五彩繽紛的色彩填滿它
Me'Shell is on the joint — you mean Ms. NdegeOcello?
米歇爾女士也在演奏
No wonder why the hump inside the joint is feeling ghetto
難怪歌曲中的律動來自底層
A medal or award should be given to these heroes
這些底層英雄應該獲得獎章
For their efforts of revealing and bringing forth the feeling
為他們帶來的真誠和真相
I'm reeling, poetic I say, of great proportion
一種詩意環繞在我的心頭
I hope my little nuances correct for this distortion
希望我能捕捉到其中的精妙
But I say why say, and who is to say?
但我該怎樣來表達呢
'Cause Roy makes the tune what it is today
而羅伊找到了這種感覺
Rhythmically, we're in this lake of genius know what I mean ?
我和一群天才音樂家聚在一起
It's only right that me and Mr. Wright we hail from Queens
我和萊特先生來自皇后區
The overtone of funk is being driven by the students
學生演奏放克的泛音
The benevolence of Roy issued me this jurisprudence
羅伊做出了歌曲的框架
This beat, a rhyme put it in a hipper term and
將節奏和韻律融合在一起
I'm just a humble little germ just a hipper version
我只是個不起眼的小角色,只是個一顆釘子
Poetic I mean truly indeed her every seed
我的靈感來源於她的每一顆種子
Just sprinkles with the essence of life to form my breed
然後澆灌它形成我的風格
Think about sweetie while we give this to the needy
再把喜悅的果實分享給窮人
The musical expression is important for progression
真誠是情感表達的必修課
Never stop learning lessons, and neither should y'all
永遠保持學徒之心
Before we all stand must acknowledge the fall
在成功之前坦然面對失敗
Before we get the bounce we got to reach for the ball
要親手實踐才能得到真理
Before we ghetto stroll we had to get to a crawl
只有努力向前才能擺脫困境
Check it out now, and don't you dare
現在就開始,不要退縮
Bobby Timmons did a joint called “Dat Dere”
鮑比做了一首叫Dat Dere的歌
Check it out now, and do your do
現在就開始,盡你所能
Ronnie Foster did a joint called “Mystic Brew”
羅尼做了一套叫Mystic Brew的組曲
Check it out now, it's how it go
現在就開始,它將如何演奏
Check it out with my man Roy Hargrove
和羅伊一起完成它
Hey
嘿
Good evening, ladies and gentlemen
晚上好,女士們先生們
Welcome to the Appletree Cafe
歡迎來到蘋果樹咖啡館
Got Roy Hargrove on stage
讓羅伊上台
Along with my man Q-Tip
和我的兄弟Q-Tip一起
I'm coming in from Dallas, Texas
我來自德克薩斯州的達拉斯
I don't know how come God doubted you
不必懷疑上帝
She's, she will be, remembered, completely
她將永存於我們心裡
Bless the star future
祈禱,星辰,未來
Rip dip dah zip dip dah
時間滴答滴答流逝
Who knows the way to go?
我們該前往何方
Please show me the way to go
請指引我的道路
Who knows the way to go?
我們該前往何方
Please show me the way to go
請指引我的道路
I know the way to go
我已了然於胸
I'll show you the way to go
我會為你指路
I know the way to go
我已了然於胸
I'll show you the way to go
我會為你指路
Who knows the way to go?
我們該前往何方
Please show me the way to go
請指引我的道路
Who knows the way to go?
我們該前往何方
Please show me the way to go
請指引我的道路
I know the way to go
我已了然於胸
I'll show you the way to go
我會為你指路
I know the way to go
我已了然於胸
I'll show you the way to go
我會為你指路
Brother's lost, my head has run away
兄弟的離去,讓我迷茫不知所措
Where to go, and where is God?
路在何方,上帝在何方
Sometimes I get real mad, but I understand
有時我很惱火,但我明白
I don't beat myself up too much about it
我不會過分的自責
I give us tears, does he mourn for it?
我們流下了眼淚,他會感受到嗎?
Or joy in return? Those tears bring joy
也許會帶來快樂?將眼淚凝聚成快樂
That is what perplexes, make the sweetness last
帶著這種困惑,去尋找甜蜜的果實
'Cause we're mourning for the joy, our hearts will find
因為我們笑中帶淚,我們會找到答案
Be happy when you can, no sadness necessary
努力微笑吧,不要悲傷
No, no, it seems sometimes, you never get in bed
有的時候,你輾轉難眠
But it's okay, it's fair, yeah
但一切都很好,一切都是公平的
Know where to look, you got mysteries
朝著對的方向,你會找到生活的答案
Use the stars as a guide, trying not to hide
讓星辰指引你,不要逃避
The love inside, you know if you get, you get
你會發現內心深處的愛
I feel, I'm not ready yet, but I meet myself halfway
雖然我還沒找到,但我在旅途中認清了自己
And I'll start a day, creating what I'm living
我開始了新的旅程,創造自己的世界
Living for today, 'cause I'm okay, it's okay
活在當下,因為我很好,一切都會好起來
Who knows the way to go?
我們該前往何方
Please show me the way to go
請指引我的道路
Who knows the way to go?
我們該前往何方
Please show me the way to go
請指引我的道路
I know the way to go
我已了然於胸
I'll show you the way to go
我會為你指路
I know the way to go
我已了然於胸
I'll show you the way to go
我會為你指路