Seule
Maude
Seule 歌詞
所有都與所想的截然不同
Tout est différent
我在這裡浪費時間
Quest-ce que jfou là?
沒有人會等待我的腳步
Personne ne mattend
我也不明白為什麼
Je ne comprend pas
對於我討厭的人或事
Je garde le sourire
我還是保持微笑
malgré ce qui fache
我試著在聚光燈下成長
Jessaie de grandir au milieu des flashs
每一秒我都感受到惡意的目光
Et à chaque instant je sens les regards
沒有人等待我所有人批判我
Personne ne mentend mais tout le monde me parle
我一路走來承擔著一切笑與淚
Jassume rire aux larmes, dici à ailleurs
我放下武器時誰來關心我
Je dépose les armes, qui pense à mon coeur?
孤獨著我一天天前行
Seule, jours après jours javance
孤獨著一切日益模糊
Seule, plus aucune évidence
孤獨著在這深不見底的沉默中
Seule, dans ce profond silence
孤獨著一切都與想像不同
Seule, cest toute la différence
獨來獨往
Seule
孑然一身
Seule
百毒不侵
Seule
可依舊逃不過孤獨
Seule
嗜血的孤獨
Seule
早晨我細細思考我的夢想
Au levé du jour je cotoie mes rêves
我為了不害怕不歇息而奮鬥著
Jai bataillé pour sans peurs et sans trêves
而又是為什麼我不停去懷疑
Mais pourquoi alors je ncesse de douter
光鮮的另一面剝奪了我
Lenvers du décor ma dépossédée
我不知道我怎麼迷失的
Je nsais pas comment je me suis perdue
也不知何時我被擊敗
Ni à quel moment, jai été vaincue
可笑的命運
Ironie du sort, qui aurait penser
誰會想到在擁有光鮮時我付出了寧靜
quen trouvant de lor je perdrais la paix
孤獨著我一天天前行
Seule, jours après jours javance
孤獨著一切日益模糊
Seule, plus aucune évidence
孤獨著在這深不見底的沉默中
Seule, dans ce profond silence
孤獨著一切都與想像不同
Seule, cest toute la différence
獨來獨往
Seule
孑然一身
Seule
百毒不侵
Seule
可依舊逃不過孤獨
Seule
嗜血的孤獨
Seule
朋友房產家庭意義...
Mes amis , ma maison, ma famille, la raison
所有都棄我而去
tout sest enfui
愛情紀念時光光明...
Mes amours, mes repères, les beaux jours, ma lumière
誰來告訴我我到底是誰
dites-moi qui je suis?
朋友房產家庭意義...
Mes amis, ma maison, ma famille, la raison
所有都棄我而去
tout sest enfui
愛情紀念時光光明...
Mes amours, mes repères, les beaux jours, ma lumière
誰來告訴我我到底是誰
dites- moi qui je suis?
獨來獨往
Seule
孑然一身
Seule
百毒不侵
Seule
可依舊逃不過嗜血的孤獨
Seule
一切都與想像不同
Cest toute la différence
我一天天前行
Jours après jours javance
一切日益模糊
Plus aucune évidence
在這深不見底的沉默中
Dans ce profond silence
一切都與想像不同
Cest toute la différence
孤獨著我一天天前行
Jours après jours javance
我一天天前行
Plus aucune évidence
一切日益模糊
Dans ce profond silence
在這深不見底的沉默中
Cest toute la différence
一切都與想像不同
Seule, jours après jours javance
孤獨著一切日益模糊
Seule, plus aucune évidence
孤獨著在這深不見底的沉默中
Seule, dans ce profond silence
我依舊孤獨著孤獨著
Seule, seule...