forevacation
初音ミク
forevacation 歌詞
曲人間合格
曲人間合格
歌初音ミク
歌初音未來
けだるい明け方の夏
怠惰地發著光的夏天
やけに冴えてる脳を刺してる
異常清澈地刺穿了大腦
朝日がカーテン抜けて
晨光掀開窗簾(curtain)
勝手に入ってくるから
然後自顧自地進來了
何処も逃げ場なんて無いって
無論何處都沒有可逃之所
無意味に自分を追い込んじゃうんだ
無意義地追逐著自己的話
そんな情けなさにも
那樣的無情
きっと血液が流れてる
一定淌下血液了吧
生き物を踏みつけてるような
像是將活物碾死在腳下
ドミノの列を倒したような
像是打翻了一列多米諾骨牌
予定を忘れてるような
像是忘記了要做的事
そんな後ろめたさを
那樣的內疚
抱え怯えて生きてるせいで
都怪自己膽怯地活著
何も手につくはずもなくて
什麼都不可能得到
なのに退屈なんて言ってた
但還是嘴上說著無聊
愚かな人
愚蠢啊
わからないぐらいにね
都不知道呢
そう昨日と今日の違いなんてわからない
沒錯不知道昨天和今天的差別
君が想像できないぐらい
是你所不能想像的程度
ダメなままさ本當に
還是不行的話那真是
だからいい加減離れていくべきさ
所以差不多該到離去的時候了吧
傷をつけられないように
為了不要受傷
洗濯物はずっとそのまま
要洗的衣服一直都那樣
散らかしっぱなしになった部屋
弄亂了以後就不管不顧的房間
僕の罪もきっとこんな風さ
我的罪惡也一定像這般
知らない間に積もり積もってる
在不知情時一點點積累起來了啊
無理矢理向き合わされた現実が
被迫面對的現實裡
いつか誰かを刺し殺すんだ
什麼時候就將誰刺殺了
狹い世界が交わった
狹小的世界交錯著
空と地と人の中
天和地和人的中央
身體中撫でまわしたような
來回在身體中撫慰著那樣
頬に觸れてる吐息のような
觸摸臉頰的吐息那樣
耳に囁く聲のような
耳邊低語的聲音那樣
そんな生ぬるさに
那樣活著的溫暖
浸り甘えて生きてたせいか
難道要一直沉浸著才能活著嗎
手を伸ばすほど欲しくもなくて
伸出手以後卻什麼都不想要了
それすら煩わしく思ってた
就是這樣總是想著煩人啊
愚かな人
愚蠢的人
虛しいぐらいにね
全是虛無啊
もう誰の聲も聞ける気がしない
已經誰的聲音都無法注意到
どんな言葉でも理解したくもないから
怎樣的話語都不願去理解所以
塞ぎこんだままで
就這樣堵塞住的話
何度目の今日を無駄にしたかとか
多少次的今天都被荒廢
數えるのはもうやめた
已經懶得數了
知らない間に月日が経って
不知情的時候已經度過太久
流れるニュースに変化もあって
流淌著的新聞(news)也隨之變化
もうそんな焦りに慣れてしまっていて
已經該習慣這樣的焦慮了吧
終末は疾うに訪れて
終末急切地來訪問了
その正體がこの夏だと
它就是這個夏季本身
最後の日の繰り返しだと
重複重複著最後一天
僕は気付いてしまったんだ
我察覺到了
わからないぐらいにね
完全是不明白啊
そう昨日と今日の違いなんてわからない
沒錯不明白昨天和今天的差別
君が想像できないぐらい
正如同你無法想像的程度
ダメなままさ本當に
還是不行的話那真的是
だからいい加減離れていくべきさ
所以差不多該離去了吧
傷をつけられないように
為了不要受傷