relations -JAZZ Rearrange Mix-
長谷川明子
relations -JAZZ Rearrange Mix- 歌詞
夜のショーウインドーに
在夜裡的商店櫥窗前
アナタの後ろ姿を見た
看到了你的背影
人波がスチルのように
街上人流彷彿靜止了一般
私も不意に立ち停まるの
我突然停住了腳步
瞳に焼き付いたのは
灼痛我雙眼的
アナタとアノコの笑顔
是你和那個女孩的笑容
切なく苦しいけれど
雖然內心糾結痛苦
聞くだけならば簡単じゃない
但僅僅是聽聽原委的話還不簡單?
別對我說“沒什麼”
「べつに」なんて言わないで
要說“不是這樣的”
「ちがう」って言って
我不想听那些不相關的話
言い分けなんか聞きたくないわ
胸口疼痛得就快要裂開
胸が張り裂けそうで
如果喜歡我的話
私のことが好きなら
就忘了那個女孩
アノコを忘れて
無論多遠都帶著我一起去
どこか遠くへ連れて行って
在夜裡的停車場
你始終噤口不語
夜の駐車場で
收音機流瀉出的旋律
アナタは何も言わないまま
讓我回想起今天的所有
ラジオから流れるメロディ
那片海洋那處街角
私は今日を振り返るの
彷彿還殘存在記憶中
あの海あの街角は
假若這場戀愛只是遊戲
思い出に殘りそうで
想要割捨還不簡單?
この戀が遊びならば
別對我說“別了”
割り切れるのに簡単じゃない
要說“再會”
不成為我的東西也沒有關係
「じゃあね」なんて言わないで
有你伴在身邊就夠了
「またね」って言って
假若對那個女孩已經厭倦
私のモノにならなくていい
請馬上喚我出來
そばに居るだけでいい
像要弄壞似的抱緊我吧
アノコにもしも飽きたら
別對我說“對不起”
すぐに呼び出して
要說“再會”
壊れるくらいに抱きしめて
不成為我的東西也沒有關係
有你伴在身邊就夠了
「ゴメン・・・」なんて言わないで
假若對那個女孩已經厭倦
「またね」って言って
請馬上喚我出來
私のモノにならなくていい
像要弄壞似的抱緊我吧
そばに居るだけでいい
像要弄壞似的愛著我吧
アノコにもしも飽きたら
すぐに呼び出して
壊れるくらいに抱きしめて
壊れるくらいに愛して