グリーンライツ・セレナーデ
初音ミクOmoi
グリーンライツ・セレナーデ 歌詞
照らし出して! グリーンライツ
照亮起來吧!綠光
広がる未來をきっといつか
將那不斷展開的未來一定有一天
キミを照らすまで
這份光芒會把你照亮
雖然不是什麼該重新聲明的事
改めて言うことでもないけど
但正因為是現在讓我說吧
今だからこそ言わせて
那一天你會發現我這件事
あの日キミが見つけてくれること
其實當時有稍微預感到啊
何となく予感してたんだ
想要為開始奔跑的你
走り出したキミにもっと
帶來更多力量
チカラをあげたくて
在很早之前就已下定決心了
ずっと前にココロ決めたんだ
照亮起來吧!綠光
照らし出して! グリーンライツ
將那無邊無際的未來
遙かな未來を
一定有一天這份光芒會把你照亮
きっといつかキミを照らすまで
直到今天直到永遠都想待在你身旁是因為
今までもいつまでも隣に居たいのは
想要近距離看見你那光彩奪目的臉龐啊!
輝いたキミの顔間近で見たいから!
雖然話語有時十分無力不太容易
為這個世界帶來改變
言葉は時に無力でなかなか
但要是用你所擁有的那個魔法
この世界は変わらないけど
就能造出新的世界的話?
もしキミが持ってるその魔法で
什麼的 只是說著玩玩而已
新しい世界を作れるとしたら?
這種事 實際上根本不可能發生
なんてね 言ってみただけ
不可能就怪了!
そんなの本當は 出來る訳ない
要更加相信 你的「喜歡」啊
ワケがないでしょ!
不管跌倒幾次 你只要 照自己的
「好き」をもっと 信じるのさ
做法來就好!
何度転んでも キミは キミの
照亮起來吧!綠光
やり方でいいのだ!
將那攔在前方的未來
照らし出して! グリーンライツ
一定有一天這份光芒會把你照亮
立ち向かう未來を
當痛苦不堪的夜晚降臨可以在我身旁哭泣喲
きっといつかキミを照らすまで
只屬於二人的秘密也讓我超開心哦
堪え切れない夜には隣で泣いていいよ
想要為開始奔跑的你
二人だけの秘密も嬉しいんだよ
帶來更多力量
在很早之前就已經下定決心了
走り出したキミにもっと
照亮起來吧!綠光
チカラをあげたくて
將那無邊無際的未來
ずっと 前に ココロ決めたんだ
一定 有一天 這份光芒會把你照亮
照らし出して! グリーンライツ
不管是轉頭望見的身處遠方朝我揮手的你
遙かな未來を
還是在從今往後的某地將會相遇的你
きっといつかキミを照らすまで
緊緊擁抱住誰也無法模仿的你
振り返ると遠く手を振ってくれるキミも
是因為想要近距離看見那七彩的光芒啊!
この先のどこかで出會えるキミも
誰にも真似できない あなたを抱きしめて
虹色の輝き 間近で見たいから!