good foot
Justin Timberlake
good foot 歌詞
Justin Timberlake and Timbaland - Good Foot
(我不想太粗魯但來吧我們來嘗試讓這個地方high起來)
(I aint gonna be rude dude but were tryna tear up the place… cmon! )
嗨Timbo
hey tembo?
yeaaaaah?
yeaaaaah?
當一個紈絝子弟開始胡鬧時,你難道不厭惡嗎
dont you hate it when a dude starts actin up
就像這個手拿酒杯的伙計一樣
like this fellow over here with his hand on his cup?
我們向他做鬼臉然後開始大鬧一場吧
we muggin and carryin on!
hey jt?
yeaaaaah…
hey jt?
為什麼這些紈絝子弟一直盯著我們看
yeaaaaah…
我也不知道但我正準備看看發生了什麼
慢慢來不要太魯莽
why these dudes keep starin at us?
和他們交談
i dont know but ima bouta find out wassup…
我並不是自大隻是我注意到她剛剛在看我
be easy dont take it too ruff… talk to em!
沒事夥伴冷靜、酷一點
im not being cocky,
因為他們沒有理由對著我大驚小怪
i just know this..that she was looking at me!
這才剛剛開始
chill homeboy be cool
而且這兒周圍還有很多魚呢在這兒搖晃著他們的魚膠
coz there aint no reason for all that fussin at me!
(我不想太粗魯但來吧我們來嘗試讓這個地方high起來)
its just gettin started…
沒有別的辦法了
and theres alotta fish around here just shakin their jelly!
但如果你想的話那我們就能夠做到,做到
沒有別的辦法了
(i aint tryna be rude dude but were tryna tear up the place cmon!)
離開你的座位為什麼你又沒有黏在上面
it aint nothing to it…
放輕鬆然後看準音調
if you wanna get down then we can do it, do it!
穿著你的新的小山羊皮鞋不停跟著節拍走
it aint nothing to it…
男孩女孩讓我們一起唱著歌前行
get out your seat.. (why?) you aint glued to it!
現在所有人才剛走上正確的路
be easy anda watch that toooone!
走上正確的路
keep steppin with your new suede shoes oooon!
現在我怎麼會知道
boys and girls lets all singalooong!
她是你的?
everbody just get on the good foot!
她無名指又沒有戴戒指
這不是我們的錯伙計因為你的女孩你的女孩看起來如此閃耀
(get on the good foot)
你表現的太嚴肅了
我們剛剛一起跳舞我甚至還問了她的號碼
now… how am i supposed to know?
不要學著招攬客人老兄我們是這場派對的活力和生命
that shes yours?
我們真的不需要傷害任何人跟他交談
she aint got no ring on her finger…
我並不是自大
只是我注意到她剛剛在看我
(it aint our fault homeboy that your girl well, likes to wander and linger…)
沒事夥伴冷靜、酷一點
your acting so serious!
因為他們沒有理由對著我大驚小怪
we just danced i even asked for her number…
這才剛剛開始
(dont be mackin, were the life of the party…
而且這兒周圍還有很多魚呢在這兒搖晃著他們的魚膠
we aint really tryna hurt nobody… talk to him boy!)
(我不想太粗魯但來吧我們來嘗試讓這個地方high起來)
im not being cocky,
沒有別的辦法了
i just know this..that she was looking at me!
但如果你想的話那我們就能夠做到,做到
chill homeboy be cool
沒有別的辦法了
coz there aint no reason for all that fussin at me!
離開你的座位為什麼你又沒有黏在上面
its just gettin started…
放輕鬆然後看準音調
and theres alotta fish around here just shakin their jelly!
穿著你的新的小山羊皮鞋不停跟著節拍走
男孩女孩讓我們一起唱著歌前行
(i aint tryna be rude dude but were tryna tear up the place cmon!)
現在所有人才剛走上正確的路
it aint nothing to it…
走上正確的路
if you wanna get down then we can do it, do it!
如果你一直在逼我
it aint nothing to it…
不要煩我伙計
get out your seat.. (why?) you aint glued to it!
因為我看見了海裡的每一條魚
be easy anda watch that toooone!
然後我是最壞的那一條
keep steppin with your new suede shoes oooon!
你對你自己太嚴肅
boys and girls lets all singalooong!
但是伙計你沒有讓我感到印象深刻
everbody just get on the good foot!
小伙子不要驚慌我們來到這裡不會造成任何傷害
我並不是自大
(get on the good foot)
只是我注意到她剛剛在看我
沒事夥伴冷靜、酷一點
if you keep on pressin on me!
因為他們沒有理由對著我大驚小怪
(that dont bother me nuttin)
這才剛剛開始
cause i see every fish in the sea…
而且這兒周圍還有很多魚呢在這兒搖晃著他們的魚膠
(anda ima get the baddest one!)
(我不想太粗魯但來吧我們來嘗試讓這個地方high起來)
you take yourself so seriously…
沒有別的辦法了
(but you dont impress me nuttin!)
但如果你想的話那我們就能夠做到,做到
沒有別的辦法了
(dont be alarmed boy… we came to do no harm boy!)
離開你的座位為什麼你又沒有黏在上面
im not being cocky,
放輕鬆然後看準音調
i just know this..that she was looking at me!
穿著你的新的小山羊皮鞋不停跟著節拍走
chill homeboy be cool
男孩女孩讓我們一起唱著歌前行
coz there aint no reason for all that fussin at me!
現在所有人才剛走上正確的路
its just gettin started…
走上正確的路
and theres alotta fish around here just shakin their jelly!
走上正確的路
(i aint tryna be rude dude but were tryna tear up the place cmon!)
it aint nothing to it…
if you wanna get down then we can do it, do it!
it aint nothing to it…
get out your seat. . (why?) you aint glued to it!
be easy anda watch that toooone!
keep steppin with your new suede shoes oooon!
boys and girls lets all singalooong!
everbody just get on the good foot!
(get on the good foot)
(get on the good foot)