あの夏へと
MAX
あの夏へと 歌詞
青い空と光る未來と
蔚藍的天空光芒的未來
アナタといた夏連れて行って
帶我去到那年和你的夏天
時を越えてもう一度だけねぇ
穿越時空哪怕只有一次
夢見させてよ
帶我夢一場吧
♪MAX 《あの夏へと》
《那年夏天》| 1999年作品
向日葵みたいにいつも太陽だけ見て
像向日葵一樣總是只看著太陽
吠えてた月夜でもないのに心奪われて
雖不是月圓之夜心卻被奪走
何度だってアナタだけを信じてた
不論多少次我都只相信你
たとえ噓でもかまわなかった
即使是謊言也都不在意
愛してた
我只愛著你
広い海と灼ける素肌
廣闊的大海太陽照射著肌膚
二人抱き合って
相擁的兩人
楽しかった嬉しかった他に何も見えない
開心快樂眼中僅有彼此
白い波と熱いキスと交わした約束
白色的波浪熱烈的接吻還有交換的約定
今よりずっとワタシらしい
比現在更像真正的我
あの夏へとねぇきっと
帶我回到那年夏天
戻らせてお願い
拜託了一定要帶我回去
*
愛想を振り撒く男性(ひと) かなりいたけど
客氣禮貌的男人絡繹不絕
本気で叱られる彼氏(ひと) は一人もいなくて
逆耳忠言的男友從無一人
怖いぐらいアナタだけを想ってた
只曾對你如此心動都有些害怕
信じられないほど
儘管令人難以置信
今でも愛してる
直到現在還愛著你
燃える瞳觸れ合う胸
燃燒的雙眸碰撞的胸膛
言葉はいらない
無需言語
感じ合った信じ合った
彼此感動彼此相信
終わるはずじゃなくて
以為一切不會終結
青い空と光る未來と
蔚藍的天空光芒的未來
アナタといた夏連れて行って
帶我去到那年和你的夏天
時を越えてもう一度だけねぇ
穿越時空哪怕一次都好
きっともっと夢見させてよ
讓我再做一次有你的美夢
*
広い海と灼ける素肌
廣闊的大海太陽照射著肌膚
二人抱き合って
相擁的兩人
楽しかった嬉しかった他に何も見えない
開心快樂眼中僅有彼此
白い波と熱いキスと交わした約束
白色的波浪熱烈的接吻還有交換的約定
今よりずっとワタシらしい
比現在更像真正的我
あの夏へとねぇきっと
回到那年夏天吧
戻らせてお願い
拜託了一定要帶我回去
-
(翻譯水平有限懇請海涵授權網易云音樂使用)