Bishops Knife Trick
Fall Out Boy
Bishops Knife Trick 歌詞
Im pedal to the metal make no mistake
我跟隨金屬踏起節拍,不差分毫
This is my pity party, pity party
這是我可憐的聚會,遺憾的狂歡
And Im living out of time, eternal heatstroke
我游離在時間之外,無盡的干渴
Spiritual revolt from the waist down
聖歌從中段開始叛亂
From the waist down
從中段開始抗爭
Im just a full tank away from freedom
我不過是個遠離自由的全副武裝的坦克
Spitfire
天性暴躁
These are the last blues were ever gonna have
這些永恆的悲傷,我們永遠地承受
Lets see how deep we get
讓我們看看它能有多深沉
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在腳下帶領我們回返
To the places that we never should have left
回到那些我們永遠不該離開的地方
The last blues were ever gonna have
這永恆的憂鬱,我們永久地擁有
Lets see how deep well get
看它能有多沉重
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在腳下帶領我們回返
To the places that we never should have left
回到那些我們永遠不該背棄的處所
The last, the last, the last
永恆的悲傷
The last, the last, the last
永恆的抑鬱
The last, the last, the last
不休
The last, the last, the last
不竭
I got a feeling inside that I cant domesticate
我的內裡充斥著永不被馴化的情感
It doesnt wanna live in a cage
它如斗獸不願屈從於牢籠
A feeling that I cant housebreak
一種情緒,我無法馴服
And Im yours
我屬於你
Til the earth starts to crumble and the heavens roll away
直到地球毀滅,天堂墮落
Im struggling to exist with you and without you, yeah
我在擁有你與失去你的生存中掙扎
Im just a full tank away from freedom
我不過是個遠離自由的全副武裝的坦克
Spitfire
生而好鬥
These are the last blues were ever gonna have
這永恆的憂鬱,我們永久地擁有
Lets see how deep we get
讓我們看看它能有多深沉
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在腳下帶領我們回返
To the places that we never should have left
回到那些我們永遠不應離開的地方
The last blues were ever gonna have
這永恆的憂鬱,我們永久地擁有
Lets see how deep well get
看它能有多沉重
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在腳下帶領我們回返
To the places that we never should have left
回到那些我們永遠不應背棄的處所
The last , the last, the last
永恆的悲傷
The last, the last, the last
永恆的抑鬱
The last, the last, the last
不休
The last, the last, the last
不竭
Im sifting through the sand, sand, sand
我過篩著沙塵
Looking through pieces of broken hourglass
搜尋著破碎的沙漏碎片
Trying to get it all back
試圖把它們都找回
Put it back together
重新拼起
As if the time had never passed
就像是時光從未更迭
I know I should walk away, know I should walk away
我知道我應該離開了,應該出發了
But I just want to let you break my brain
但我只是想要你存於我的腦海
And I cant seem to get a grip
但我找不到方法
No matter how I live with it
無論多麼用力嘗試
These are the last blues , yeah
永恆的悲傷
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在腳下帶領我們回返
To the places that we never should have left
回到那些我們永遠不應背棄的處所
The last blues were ever gonna have
這永恆的憂鬱,我們永久地擁有
Lets see how deep well get
看它能有多沉重
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在腳下帶領我們回返
To the places that we never should have left
回到那些我們永遠不應離開的地方
The last, the last, the last
永恆的悲傷
The last, the last, the last
永恆的抑鬱
The last, the last, the last
不休
The last, the last, the last
不竭