IM tired, you Re lonely
Liza Anne
IM tired, you Re lonely 歌詞
What does that say of me?
這於我來說意味著什麼?
When I know it's you calling but I let it ring
當你打來時,我只是聽著它在響
Tell me what's left of us
告訴我,我們所剩無幾
Should this house feel as empty as it does?
這座空房子是否也被孤獨吞噬?
And where's the obvious light?
告訴我,希望之光存在嗎?
'Cause I am tired and you're lonely
我拖著疲憊的身子留下了孤獨的你
Screaming 'babe, console me'
是誰在尖叫著“親愛的,安慰我。”
But I've already given all that I have
可是我已經傾盡所有了啊
Has it all just come to this
一切都已至此了嗎
Both wanting what the other cannot give
紅玫瑰,白月光。白玫瑰,硃砂痣。
And are we still trying to prove
我們還在努力證明些什麼
This isn't something we'll grow out of like old shoes
這不像成長中必須換掉的舊鞋子
And where's the obvious light?
告訴我,希望之光在哪?
'Cause I am tired and you're lonely
我只能拖著疲憊的身子而留下了孤獨的你
Screaming 'babe, console me'
你在尖叫著“親愛的,安慰我。”
But I've already given all that I have
可是我已經傾盡所有了啊
And if I was a softer person
如果我是個溫柔的人
I could give you the kindness you are deserving
我會給你應得的恩惠
But I'm not
可我不是
And maybe that's just it
僅此而已吧
And where's the obvious light?
告訴我,希望之光存在嗎?
And where's the obvious light?
告訴我,希望之光在哪?
Where's the obvious light?
我找得到希望嗎?
Cause I am tired and you're lonely
我只能拖著疲憊的身子而留下了孤獨的你
Screaming 'babe, console me'
我在尖叫著“親愛的,安慰我。”
And I'd stop it if only
要是我能抑制住它多好
Our hearts didn't break so slowly
心碎的感覺就不會那麼久了