bad decision
Chromeo
bad decision 歌詞
Dont know whats happening
我不知道發生了什麼
But this aint what Im about
但是我並不關心
Its only been a week
才過一星期
And Im parked outside of your house
已經從把車停到你家門口
I aint tryna creep
我並不想阿諛獻媚
Just let me in and hear me out
總之先讓我進去把話說完
Cause its about to go down, woo
因為太陽就快落山了
Im not thinking straight
當我結結巴巴,口齒不清的時候
Since Im stuttering and slurring my speech
我已經不能清醒地思考
I could be your slave
我願成為你你的奴隸
You got me like a dog on a leash
你讓我像一條被栓住的小狗一樣身不由己
I hate to contemplate
我不想深思熟慮
Your body makes me wanna believe
你的身軀就是我的信仰
And Im down on my knees
我雙膝跪地
Take out all my money from the bank (From the bank)
把我的錢全部從銀行取出來
Take you round the corner, buy a ring (Buy a ring)
馬上帶著你去買一枚戒指
Youre all up in my head
你讓我神魂顛倒
But I aint even mad
可我完全不為此苦惱
You make me wanna make a
你讓我想要作出一個
Bad decision
糟糕的決定
Lets book a shopping trip
讓我們預定一次購物旅行
Maybe I could charter a jet
也許我還能租下一架飛機
And I dont give a ****
而我完全不在乎
If I never get outta debt
如果我永遠還不清債
I say youll be my girl
我說你會做我女朋友
And I promise you Ill handle with care
我保證我會待你如柔枝嫩條
What you doin to me?
你對我做了什麼
Take out all my money from the bank (From the bank)
把我的錢全部從銀行取出來
Take you round the corner, buy a ring (Buy a ring)
馬上就帶著你去買一枚戒指
Youre all up in my head
你讓我神魂顛倒
But I aint even mad
可我完全不為此苦惱
You make me wanna make a
你讓我想要作出一個
Bad decision
糟糕的決定
I took you to the jeweler, told you 'Pick a ring'
我帶你去珠寶店,對你說:“挑一枚戒指把”
I took you to the dealer, told you 'Pick a Range'
我帶你去賭場,對你說“選一張牌把”
I took you to the parlor, spent a hundred dollars
我帶你去紋身店,花上一百刀
On a tattoo of your name and your face
紋上你的名字和你的臉
And when all of the cash out, credit card maxed
當所有現金用完,信用卡刷爆
Buy myself a house, baby, you the realest date
我要買一套房子,寶貝,你才是最現實的期限
See, I dont even stress for a sec
你看,我甚至毫無壓力
Cause your lovin is the best
因為你的愛是最棒的
If I just make a bad decision
如果我作出一個糟糕的決定
Take out all my money from the bank (From the bank, girl)
把我的錢全部從銀行取出來
Take you round the corner buy a ring (Buy a ring, girl)
馬上帶著你去買一枚戒指
Youre all up in my head, but I aint even mad (You make me)
你讓我神魂顛倒,可我完全不為此苦惱
I wanna make, make a bad decision (You got me)
我想要作出一個糟糕的決定
Confessing like youre my new religion
把你當成我新的信仰來告解
(You make me, you make me) Woo