Cheer Me Up!
門脇舞以水橋かおり
Cheer Me Up! 歌詞
“ドキドキ” その半分は
心跳不已,一半是
“空想”で出來てて
由於幻想
[“トキメキ” その半分は“夢”で出來てる
小鹿亂撞,一半是由於夢幻
影から見つめるだけで
僅僅看到你的影子
胸がいっぱい
內心就十分充實
こんなキモチ戀ですか
這樣的心情…就是戀愛嗎
願いを落書きシテばっかいないで
不要老是將心願亂塗亂畫
変わってく未來と
向著多變的未來
いま1歩を踏み出そう
現在踏出前進的一步吧
Cheer Me Up!
讓我快樂起來吧!
「きっと大丈夫」この戀を信じよう
相信這段戀情 一定沒問題的
Cheer You Up! キミの笑顔で 強くなれそう
高興起來吧!你的笑容能使我變得堅強哦~
Very! Merry! Hurry! はやく Honey! 逢いたくて
十分地、愉悅迫切地 想要快點遇見親愛的你!
Very! Merry! Hurry! キミへ Cherry! 近付きたい
十分地、愉悅迫切地 想要努力靠近最珍愛的你!
カンペキ!? なんて想える
想要變得完美
キミもおんなじ
你也是如此呢~
弱さも強さもあって今日も輝く
有脆弱也有堅強今天也是閃耀的日子
涙を知ってるほうがひとの為に
讓別人看見眼淚,是為了讓他們
やさしくなるそうだよね???
成為溫柔的人對吧?
笑顔でこころを繋げる世界で
在用笑容連接內心的世界中
キミと手結んで
握緊你的手
いま明日を見つけたい
現在就想要去尋找我們的明天
Cheer You Up!
讓我快樂起來吧!
「もっと笑って」笑顔がねえ似合うから
請多笑笑吧你的笑顏最好看了呢~
Cheer Me Up! 花開いて戀の向日葵
讓我快樂起來吧!戀情如向日葵般綻放著呢
Hello! Hello, Again! チョットLa, La…はにかんで
一次又一次打著招呼稍微有點(啦啦~)靦腆
Hello! Hello, Again! キミがLover! スキなんだ
一次又一次打著招呼(親愛的!)我喜歡你
笑顔でこころを繋げる世界で
在用笑顏所連接的內心世界中
キミと手結んで
握緊你的手
いま未來へ飛び出そう
現在向未來飛翔吧
Cheer Me Up!
讓我快樂起來吧!
「きっと大丈夫」この戀を信じよう
相信這段戀情 一定沒問題的
Cheer You Up! キミの笑顔で 強くなれそう
讓我快樂起來吧!你的笑容能使我變得堅強哦~
Very! Merry! Hurry! キモチ Honey! 伝えたら
十分地、愉悅迫切~! (親愛的!)如果我的心意傳達給了你
Very! Merry! Hurry! ずっと Cherry! 一緒だよ
十分地、愉悅迫切~! (親愛的!)我們要一直在一起喲~