glitter int和air
P!nk
glitter int和air 歌詞
Have you ever fed a lover
你可曾僅用雙手的溫度
With just your hands
將愛人溫柔豢養
Close your eyes
閉上雙眼
And trusted, just trusted
相信,就這麼相信著
Have you ever thrown
你可曾將滿捧閃閃金光
A fist full of glitter in the air
拋灑向天際
Have you ever looked fear in the face
你可曾內心惶恐不安
And said I just dont care
嘴上卻說著無所謂
一切還沒到無法挽回的地步
Its only half past the point of no return
不過是冰山一角
The tip of the iceberg
烈日焚燒前的光芒
The sun before the burn
閃電前的雷鳴
The thunder before the lightning
絮語前的呼吸
And the breath before the ??
這種感覺,你可曾有過?
Have you ever felt this way...
你可曾厭惡過
那個緊盯著電話的自己
Have you ever hated yourself
傾盡一生只為等待一聲鈴響
For staring at the phone
來證明自己並不孤獨
Your whole life waiting on the ring
你可曾被溫柔觸碰
To prove youre not alone
那般柔情讓你落下淚來
Have you ever been touched so gently
你可曾邀請陌生人
You had to cry
進駐心房
Have you ever invited a stranger
一切還沒被完全遺忘,回憶尚存
To come inside
如安放於桌面的沙漏
奔跑前的漫步
Its only half past the point of oblivion
親吻前的喘息
The hourglass on the table
激情前的忌憚
The walk before the run
這種感覺,你可曾有過?
The breath before the kiss
And the fear before the flames
原來就在這兒,靜靜坐在花園中
Have you ever felt this way...
握著我的咖啡,親密地喚我
你叫我寶貝
la la la la la la la la
你可曾渴求那無盡的黑夜
Day one, sitting in the garden
用繩索套住星月
Clutching my coffee, callin me sugar
將他們栓緊在一起
You called me sugar
你可曾屏住呼吸
問自己
Have you ever wished for an endless night
一切是否會更好
Lassoed the moon and the stars
比今晚更好
And pulled that rope tight
Have you everheld有人breath<比如>and asked yourself<比如>will IT ever get better<比如>than tonight, tonight.......<比如>